俄语阅读:莱蒙托夫的诗《不是,我这样热爱着的并不是你 》【译文】

2011-06-20 03:00:55 俄语译文
Нет, не тебя так пылко я люблю… 《不是,我这样热爱着的并不是你 》
Нет, не тебя так пылко я люблю, 不是,我这样热爱着的并不是你,
Не для меня красы твоей блистанье: 你美丽的容颜也打动不了我的心:
Люблю в тебе я прошлое страданье 我是在你身上爱着我往昔的痛苦
И молодость погибшую мою. 还有那我的早已经消逝了的青春。
Когда порой я на тебя смотрю, 当着我有时候把自己锐利的目光
В твои глаза вникая долгим взором: 刺入了你的眼睛,而向着你凝睇:
Таинственным я занят разговором, 在我的心窝里却作着暗暗的清谈,
Но не с тобой я сердцем говорю. 但是在一道对谈的人却并不是你。
Я говорю с подругой юных дней, 我是在同我的年青时的女友倾谈;
В твоих чертах ищу черты другие, 在你的面貌上寻找着另一副容颜;
В устах живых уста давно немые, 在活的嘴唇上寻找已沉默的嘴唇,
В глазах огонь угаснувших очей. 在你的眼睛里寻找熄灭了的火焰。
1841 1841

俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编03月03日整理《译文:(俄汉对照)莱蒙托夫的诗--《不是,我这样热爱着的并不是你 》》。

俄语国家水平考试知识点:俄语国家水平考试每年定期举行两次,考生只要成绩达到一定标准,便可获得由俄罗斯教育部颁发的《俄语等级证书》。https://eluosi.m.liuxue86.com
分享

热门关注

德福考试阅读题备考技巧

德国留学

热门问答