考研英语阅读真题逐句翻译:2003年第2篇第18句

  考研英语阅读真题逐句翻译:2003年第2篇第18句


  考研英语阅读真题逐句翻译:2003年第2篇第18句

  考研英语阅读和翻译是分不开的,要掌握文章主旨,理解文章内涵,必须要有一定的翻译能力,尤其是面对长难句时,模糊带过往往不能解决问题。出国留学网带领大家逐句翻译阅读真题,希望大家能够先打好基础,攻克长难句便指日可待。下面我们来看2003年第2篇第18句的翻译。

  2003年第2篇第18句Finally,because the ultimate stakeholders are patients, the health research community should actively recruit to its cause not only well-known personalities such as Stephen Cooper, who has made courageous statements about the value of animal research,but all who receive medical treatment.

  词汇:

  ultimate //adj. 最终的,终极的;基本的,根本的

  stakeholder //n. 股票持有人,股东

  recruit //v. 吸收,招募

  结构:

  Finally, because the ultimate stakeholders are patients(because原因状语从句), //the health research community should actively recruit to its cause(主句,谓语动词是recruit,其宾语是not onlywell-known personalities…but all…,因为这个宾语太长,所以后置了,谓语的基本结构是recruit…to its cause )//not only well-known personalities such as Stephen Cooper (not only并列的第一个宾语), /who has made courageous statements about the value of animal research(who定语从句修饰Cooper), //but all who receive medical treatment(but并列的第二个宾语,其中who定语从句修饰all).

  译文:

  最后,因为最终的受益者是病人,医疗研究机构不仅应该积极争取斯蒂芬•库柏这样的名人的支持——他对动物实验的价值勇敢地进行了肯定——而且应该争取所有接受治疗的病人的支持。

  翻译思路:stakeholder不是“股东”了

  stakeholder本义是股东,这里借“股东”中“持有公司股票,享受公司利益”这一层含义。病人,是医院的“受益者”。

  这个句子还有一个谓语结构recruit…to its cause,意思是“招募…到自己的事业中”。意思是“医院要吸纳…来成为自己事业的支持者”。

  推荐阅读:

  2016年考研时间安排表

  2016考研英语大纲词汇下载 

  考研复试英语口语自我介绍模板


考研英语真题 考研数学真题
政治真题

专业课真题
英语一真题 英语二真题 数学一真题 数学二真题 数学三真题 数农真题
考研英语答案 考研数学答案
政治答案

专业课答案
英语一答案 英语二答案 数学一答案 数学二答案 数学三答案 数农答案
分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《考研英语阅读真题逐句翻译:2003年第2篇第18句.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

  考研英语阅读真题逐句翻译:2003年第2篇第18句


  考研英语阅读真题逐句翻译:2003年第2篇第18句

  考研英语阅读和翻译是分不开的,要掌握文章主旨,理解文章内涵,必须要有一定的翻译能力,尤其是面对长难句时,模糊带过往往不能解决问题。出国留学网带领大家逐句翻译阅读真题,希望大家能够先打好基础,攻克长难句便指日可待。下面我们来看2003年第2篇第18句的翻译。

  2003年第2篇第18句Finally,because the ultimate stakeholders are patients, the health research community should actively recruit to its cause not only well-known personalities such as Stephen Cooper, who has made courageous statements about the value of animal research,but all who receive medical treatment.

  词汇:

  ultimate //adj. 最终的,终极的;基本的,根本的

  stakeholder //n. 股票持有人,股东

  recruit //v. 吸收,招募

  结构:

  Finally, because the ultimate stakeholders are patients(because原因状语从句), //the health research community should actively recruit to its cause(主句,谓语动词是recruit,其宾语是not onlywell-known personalities…but all…,因为这个宾语太长,所以后置了,谓语的基本结构是recruit…to its cause )//not only well-known personalities such as Stephen Cooper (not only并列的第一个宾语), /who has made courageous statements about the value of animal research(who定语从句修饰Cooper), //but all who receive medical treatment(but并列的第二个宾语,其中who定语从句修饰all).

  译文:

  最后,因为最终的受益者是病人,医疗研究机构不仅应该积极争取斯蒂芬•库柏这样的名人的支持——他对动物实验的价值勇敢地进行了肯定——而且应该争取所有接受治疗的病人的支持。

  翻译思路:stakeholder不是“股东”了

  stakeholder本义是股东,这里借“股东”中“持有公司股票,享受公司利益”这一层含义。病人,是医院的“受益者”。

  这个句子还有一个谓语结构recruit…to its cause,意思是“招募…到自己的事业中”。意思是“医院要吸纳…来成为自己事业的支持者”。

  推荐阅读:

  2016年考研时间安排表

  2016考研英语大纲词汇下载 

  考研复试英语口语自我介绍模板


考研英语真题 考研数学真题
政治真题

专业课真题
英语一真题 英语二真题 数学一真题 数学二真题 数学三真题 数农真题
考研英语答案 考研数学答案
政治答案

专业课答案
英语一答案 英语二答案 数学一答案 数学二答案 数学三答案 数农答案
一键复制全文