多年修炼爱情终于修成正果啦!就要走进婚姻的殿堂何不来个洋气十足的婚礼宴席,首先就从婚宴邀请函开始吧。下面是由出国留学网整理的英文婚宴邀请函,欢迎阅读。
【英文婚宴邀请函一】
June 6, 20XX
Dear Aunt Kate,
David and I are to be married at the Community Church on Thursday, June the twelfth, at noon.
We want you to come to the ceremony, and also to the wedding banquet afterward at home.
We’ll be looking for you, Aunt Kate, on the twelfth!
Affectionately yours,
Helen
[译文]
亲爱的凯特姑姑:
戴维和我已确定在六月十二日(星期四)正午在社区教堂举行婚礼。
我们邀请您参加我们的婚礼,典礼结束后,请您出席在家中举行的喜宴。
凯特姑姑,我们期待着您在十二日的到来!
您亲爱的
海伦
20XX年6月6日
【英文婚宴邀请函二】
Dear ...:
How are you doing these days? Hope you are happy and healthy all these time.
Our graduation day seem just a few days ago...Yet I am writing today to inform you of my wedding...Yes, wedding!
I am going to have my wedding on October 1st, 20XX, in the main hall of second floor, Marriot Hotel. I would love to see you and your husband to come! I just cannot wait to see you and introudce my spouse to you.
Best regards
【英文婚宴邀请函三】
Join us! Matt and Allison are tying the knot! Take the plunge with them Saturday, June 22nd, at their Engagement/Beach Party. There’ll be no chance to get cold feet at this sizzling hot summer party! Takes place at Turtle Beach.
This party is no stuffy ceremony, so join in if you want to see the couple let their hair down one last time before the walk down the aisle!RSVP by Friday, June 15th. It’ll be a blast!
Matt和Allison即将结婚。敬请各位于本周六,即6月22日参加婚礼。愉快夏日派对不可错过。地点定于乌龟海岸。
派对绝无沉乏,如果想看到新人结婚前的最后一次放松,敬请光临!请于5月15日前回复,这将是个令人震惊的好消息。
【英文婚宴邀请函四】
Dear XXXX,
XX and I have set the date — and we want you to be the first to know it. We’re going to be married very quietly at the Community Church on Thursday, June the twelfth, at noon.
We want you to come to the ceremony, and also to the wedding banquet afterward at home.
We’ll be looking for you, XXXX, at eleven!
With my best regards!
With Love,
NAME
[译文]
亲爱的XXXX,
XX和我已经决定了婚期,我们首先让您知道,婚礼定于六月十二日(星期四)正午在社区教堂举行。(日期和地点可以自行改动)
我们邀请您参加我们的婚礼,典礼结束后,请您出席在家中举行的喜宴。
我们期待着您在十一点到来!
致以我们最诚挚的问候!
您最亲爱的
名字
【英文婚宴邀请函五】
Mr. and Mrs. john Smith request the honour of the presence of
Mr. and Mrs. J. A. Brown
at the marriage of their daughter
Elizabeth Smith
to
Mr. john Frederick hamilton
Saturday, the twenty-ninth of September
at four o'clock p.m.
Church of Heavenly Rest
New York
[译文]
J.A.布朗先生及夫人:
兹定于九月二十九日(星期六)下午四时在纽约天安教堂为小女伊丽莎白.史密斯与约翰?弗雷德里克.汉密尔顿先生举行婚礼,届时恭请 光临。
约翰.史密斯夫妇谨订。
【英文婚宴邀请函六】
June 6, 20XX
Dear Betty,
David and I have set the date — and we want you to be the first to know it! We’re going to be married very quietly at the Community Church on Thursday, June the twelfth, at noon. We are asking only a few people — just our nearest relatives and our very special friends.
Can you be at the house about eleven, Betty, and go to the church with us? Then we’ll all come back here after the ceremony; mother’s giving a little wedding banquet for us.
Let’s hope it’s a bright sunny day on the twelfth!
With my best regards!.
With Love,
Helen
[译文]
亲爱的贝蒂:
戴维和我已经决定了婚期,我们首先让您知道,婚礼定于六月十二日(星期四)正午在社区教堂举行。邀请的客人不多,只有几位近亲和密友。
贝蒂,望您十一时到我家,然后一起去教堂,仪式结束后一同回家,参加妈妈为我们举行的一次小型宴会。
希望十二日那天,是一个阳光明媚的晴天!
顺致
最良好的问候!
您亲爱的
海伦
20XX年6月6日
【英文婚宴邀请函七】
Mr. and Mrs. Thomas Lang
request the honor of your presence
at the marriage of their daughter
Jane
to
Mr. George Smith
on Saturday, the first of October
at five o’clock
St. Peter’s Church
Oxford
and to the reception afterwards
at the Royal Hotel
76 The Parks,
Oxford
R.S.V.P.
[译文]
兹订于十月一日(星期六)下午五时
在牛津圣彼得大教堂
为小女珍妮与乔治·史密斯先生举行结婚典礼,
并在牛津帕克斯76号皇家饭店设喜宴,恭请光临。 托马斯·兰先生和夫人谨订
敬请赐复
小编特别推荐
小编特别推荐