BBC英伦网报道 每年吸引着几十万来自世界各地留学生的英国,一大“特殊卖点”就是在这里可以学到纯正的英式英语。
传统意义上来讲,所谓英式英语的发音标准以上层社会“大当家”女王陛下为准,因此亦称为“女王式英语”(Queen's English)。
不过,最近朴茨茅斯大学的一位语言学家则公开呼吁人们放弃女王式英语独尊的心态。
意大利裔资深语言学家马里奥·萨拉森尼博士(Dr Mario Saraceni)表示,英格兰人不应再继续每每以英语鼻祖和正宗自诩了。
他认为,全世界如今使用英语的人数有十多亿,这些人多数并不是英格兰血统,但是却把英语当作母语,而他们说的英语应和英国英语同等重要。
萨拉森尼博士在最新一期的《变化中的英语》期刊上发表文章指出,如今世界上很多人英语是母语而本人却没有英国血统,这说明英语本身已经发生了质的变化。
切断“脐带”
“我们应该切断英语与英国之间的‘脐带’,”萨拉森尼博士说。“因为英国人已经不能继续把自己看成是英语的唯一主人了。”
他还指出,特别是在当前的世界上,会说英语和会使用电脑和上网一样,是众多地球人需要具备的基本能力,因此英国英语独大的概念已经过时了。
萨拉森尼博士还建议世界各地的英语教师不要动辄在教室墙上张挂与英国伦敦相关的照片,比如说大本钟和红色双层巴士。
他说:“或许有些人不认同这个观点,但是一个语言的基本功能是促成人际间的相互交流与理解,既然英语已成为世界范围内普遍使用的语言,那么继续以英国英语或英、美、澳、新、加等“英裔”国家的英语为“正宗”的想法也必须改变。
萨拉森尼博士认为,当前的所谓英国人或英国裔人口也不能说就是使用英语的最早族群。
他说:“已经很难确定英语究竟是在历史长河中哪一点以及从地理位置上的哪一块诞生;英语作为一种语言本身就是多种族群和多种语言大融合的结果。”
已知英语中至少存在多种古代北欧语言、西欧、中欧和东南欧语言,甚至近东和中东语言的元素。
这位语言学家因此认为,如今在印度、马来西亚、新加坡、香港、尼日利亚、加纳等世界各地很多国家和地区有不少民众以英语为母语,而他们所使用的英语应该与所谓“英语国家”的英语一样重要。
他因此呼吁世界各地的学校应该首先在英语教学中开始放弃“英式英语独尊”的理念。