法语:新中国诞生六十周年2011法语日常词汇(2)

2011-11-12 05:24:16 法语词汇
2009年国庆庆典节目单

programme des festivités du 1er octobre 2009

鸣礼炮

tirer des salves en l'honneur (de l'anniversaire de la République populaire)

六十响礼炮

tir d'honneur de 60 coups de canon; au son des 60 coups de salve; 60 coups de salve, tirés à intervalles de 4 secondes, vont retentir ...

国庆阅兵式

défilé militaire du 1er Octobre/de la Fête nationale

检阅

passer en revue

中国人民解放军陆海空部队接受检阅

défilé d'unités des troupes terrestres, aériennes et navales de l'Armée populaire de Libération de Chine

走在受阅队伍最前面的是

ouvrir le défilé; avancer en tête

三军仪仗队

(détachement de la) garde d'honneur des trois armes/trois branches/trois armées de (l'APL); garde d'honneur des Forces armées

解放军乐队

Fanfare de l'APL

队形变化

évolutions des formations

徒步方队

formations à pied

迈着有节奏的步伐行进

défiler/marcher au pas cadencé

迈着接受检阅的庄严步伐行进

défiler/marcher au pas de parade

身穿迷彩服

en habits de camouflage; en tenue camo (militaire); en tenue léopard; en tenue caméléon

步兵方队

formation de fantassins

空军接受检阅

défilé aérien

飞行表演

meeting aérien

飞越天安门广场

survoler la Place Tian'anmen

多架飞机组成……图案

Plusieurs appareils forment un motif ...

飞得彼此很靠近

voler très près les uns des autres〔指编队飞机〕

直升机编队

formation d'hélicoptères

拉烟

lâcher ses fumigènes colorés; vomir de la fumée colorée

彩色尾烟

traînées de fumée multicolores

飞机拉出的“红-白……”等色彩烟

traînées de fumée "rouge-blanc ..." des avions

战机女飞行员

femme-pilote de chasse de l'armée de l'air; aviatrice

飒爽英姿

air altier et allure martiale; fière allure et air superbe

战斗机

avion de combat〔战机〕

强击机

intercepteur; chasseur

空中预警飞机

avion d'alerte aérienne avancée; avion AWACS

北京军区司令

gouverneur militaire de Beijing

展示

présenter; montrer

新型武器装备

armements et équipements nouveaux

二炮

Second Corps d’Artillerie de l'APL〔中国人民解放军第二炮兵部队〕

战略导弹

missile stratégique

战术导弹

missile tactique

特种兵

soldats des unités spéciales/forces spéciales

摩托化部队

unités motorisées

装甲部队

unités blindées

海军陆战队

unités de fusiliers marins

海军突击队

commandos marine

雪豹突击队

commandos des «Onces/Irbis/Panthères des Neiges/Léopards des Neiges»

蛙人

homme-grenouille

高炮部队

unités de défense antiaérienne de l'artillerie

武警部队

unités de la police armée

军校学生

élèves des écoles militaires

空降兵方阵

formation de soldats d'unités aéroportées

空降部队

troupes aéroportées

伞兵部队

unités de parachutistes

后备力量

forces réservistes

民兵

milicien populaire

轮滑少年

jeunes rollers

骑行队

formation de cyclistes

穿着礼服

en costumes de cérémonie/d'apparat

60辆彩车

cortège de 60 voitures décorées/chars (décorés)

与原物大小相同的模型

maquette grandeur nature

60个充气大红宫灯

60 ballons-lanternes rouges/ballons géants en forme de lanternes rouges

群众彩妆游行队伍

défilé de citoyens costumés des différents milieux

少先队员

Jeunes Pionniers

腰鼓舞表演

danse collective aux tambourins; joyeuse chorégraphie des tambourinaires

安塞腰鼓队方阵

formation de tambourinaires/tambourineurs paysans du district Ansai du Shaanxi

走在最后

fermer le défilé〔队伍末尾〕

标语牌

pancarte

横幅

banderole

10月1日庆典高潮之一

un des moments les plus forts des festivités du 1er Octobre〔10月1日庆典亮点之一〕

天安门城楼

Porte/Grand Portique de la Paix céleste; Porte Tian'anmen

两侧观礼台

tribunes latérales/des deux côtés

看台

gradins

巨型电子标语牌

énormes panneaux d'affichage électronique

伟人画像

portraits de (grandes) figures historiques

56根民族团结柱

colonnes emblématiques des 56 ethnies unies dans l'harmonie/au sein de la nation chinoise

花坛

parterre de fleurs

长安街

Avenue de la Paix éternelle

天安门广场

Place Tian'anmen; Place de la Paix céleste

人民英雄纪念碑

Monument/Stèle aux Héros du Peuple

毛主席纪念堂

Mausolée du Président Mao (Zedong)

人民大会堂

Grand Palais du Peuple; Palais de l'Assemblée populaire (nationale)

金水桥

Ponts aux «eaux d'or»

华表

colonne Huabiao aux nuages de bon augure en bas-reliefs

游园活动

activités de divertissement/festivités populaires (organisées) dans divers parcs publics; réjouissances dans les parcs publics

请柬

(Carte/carton d')invitation

授予……奖章

Décorer qn; attribuer/remettre à qn une décoration

表彰

citer qn pour ses exploits/ses mérites

燃放烟火

Tirer des feux d'artifice

烟花造型

magnifiques figures/motifs artistiques que forment les feux d'artifice

国庆演出

spectacles donnés en célébration de la Fête nationale

吸引眼球

attirer l'attention du public

格外引人注目

polariser l'attention

安全措施

dispositif de sécurité

中华人民共和国成立六十周年成就展

Exposition des Réalisations accomplies tout au long des 60 ans de la RPC

贺电

Message/télégramme de félicitations

贺函

message de félicitations

国庆前夕

à la veille de la Fête nationale

值此国庆佳节

en cette heureuse occasion de la Fête nationale

国庆贺电

message de félicitations adressé/envoyé à l’occasion de la Fête nationale

我国国庆之际,承蒙来电祝贺,谨致诚挚谢意。

Je tiens à vous remercier du fond du cœur pour le message de félicitations que vous avez bien voulu m'adresser à l'occasion de la Fête nationale de mon pays. // Je vous remercie vivement du message de félicitations que vous avez eu l’amabilité de m’envoyer à l’occasion de la Fête nationale chinoise.

[1][2]
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答