法语:法语学习情景会话:关于嫁女儿

2011-11-12 07:28:08 法语词汇

Le marriage d’une fille est chose délicate.

女孩子的婚事不好处理。

Vous pouvez le dire.

可以这么讲。

Le rôle d’un père est cependant de mettre sa fille en garde contre les déceptions de la vie.

做父亲的责任就是保护女儿免受生活的挫折。

Il n’y a la rien que de très raisonnable.

这是合乎清理的。

Son rôle et son devoir.

他承担的角色就是责任。

Qui songerait à vous en blâmer?

有人责怪你了吗?

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avan de s’engager.

订婚前,两个年轻人应该更好地相互了解。

C’est bien mon avis.

我也这么看。

Le marriage n’est pas un badinage, a dit Molière.

莫里艾曾说过,婚姻不是玩笑。

Il disait vrai.

他讲的不错。

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然这是他的主张,我不得不干涉这个婚姻了。

Comme de juste(fam).(6)

言之有理。

Mais, tout de même, j’ai voix au chapitre.

可不管怎么说,我有发言权。

Assurément.

当然。

La question est de sayoir s’ils sont faits l’un pour l’autre.

问题是要弄清他们是否相配。

Tout est là.

那是关键。

Et puis, c’est à elle de prendre ses responsabilités.

然后,她的履行责任。

Entièrement d’accord.

完全同意。

Vous trouvez que j’ai été un peu vif avec elle dans mes propos?

你认为我对她的案子有些过于积极了吗?

Je vous avoue que votre ton m’a surpris.

我承认你的态度让我吃惊。

Moi, ce que je veux, vous le comprenez bien, c’est son bonheur.

我嘛,你明白,我只是想让她幸福。

Je vous retrouve.

我明白你的好意。

Vous n’en avez jamais douté, j’espère?

希望你从未有过质疑过。

Pas un seul instant.

一点也没有过

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《法语:法语学习情景会话:关于嫁女儿.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

Le marriage d’une fille est chose délicate.

女孩子的婚事不好处理。

Vous pouvez le dire.

可以这么讲。

Le rôle d’un père est cependant de mettre sa fille en garde contre les déceptions de la vie.

做父亲的责任就是保护女儿免受生活的挫折。

Il n’y a la rien que de très raisonnable.

这是合乎清理的。

Son rôle et son devoir.

他承担的角色就是责任。

Qui songerait à vous en blâmer?

有人责怪你了吗?

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avan de s’engager.

订婚前,两个年轻人应该更好地相互了解。

C’est bien mon avis.

我也这么看。

Le marriage n’est pas un badinage, a dit Molière.

莫里艾曾说过,婚姻不是玩笑。

Il disait vrai.

他讲的不错。

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然这是他的主张,我不得不干涉这个婚姻了。

Comme de juste(fam).(6)

言之有理。

Mais, tout de même, j’ai voix au chapitre.

可不管怎么说,我有发言权。

Assurément.

当然。

La question est de sayoir s’ils sont faits l’un pour l’autre.

问题是要弄清他们是否相配。

Tout est là.

那是关键。

Et puis, c’est à elle de prendre ses responsabilités.

然后,她的履行责任。

Entièrement d’accord.

完全同意。

Vous trouvez que j’ai été un peu vif avec elle dans mes propos?

你认为我对她的案子有些过于积极了吗?

Je vous avoue que votre ton m’a surpris.

我承认你的态度让我吃惊。

Moi, ce que je veux, vous le comprenez bien, c’est son bonheur.

我嘛,你明白,我只是想让她幸福。

Je vous retrouve.

我明白你的好意。

Vous n’en avez jamais douté, j’espère?

希望你从未有过质疑过。

Pas un seul instant.

一点也没有过

一键复制全文