法语常用谚语盘点

2016-04-05 13:50:16 法语谚语法语谚语

  法语常用谚语有哪些呢?和出国留学网小编一起来看一下吧~相信你会收获多多!

  1)爱情使人盲目

  L'amour est aveugle.

  2)巴黎非一日建成

  Paris ne s'est pas fait en un seul jour.

  3)对牛弹琴

  Jeter des perles devant les pourceaux.

  4)伴君如伴虎

  Près de la cour, près de l'enfer.

  5)搬起石头砸自己的脚

  Soulever une pierre pour se la laisser retomber sur les pieds

  6)帮人帮到底

  Lorsqu'on aide quelqu'un, il faut l'aider

  comlètement.

  7)本末倒置

  Mettre la charrue avant les boeufs.

  8)本性难移

  Chassez le naturel, il revient au galop.

  9)病从口入,祸从口出

  Les maladies entrent par la bouche, les malheurs sortent par la bouche.

  10)不可能的事没有义务一定去做 À l'impossible,nul n'est tenu.

  11)不分青红皂白

  Sans faire la moindre distinction entre le rouge et vert ainsi que le noir et le blanc.

  12)不入虎穴焉得虎子

  Qui ne risque rien, n'a rien.

  13)不顺心的和解胜于成功的诉讼

  Un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon procès.

  14)不同时代,不同习俗

  Autres temps, autre moeurs.

  15)不言而喻

  Cela va sans dire./Cela se comprend.

  16)不要强人所难

  À l'impossible,nul n'est tenu.

  17)不要打如意算盘

  Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

  18)沉默就意味着同意

  Qui ne dit mot consent.

  19)趁热打铁

  Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

  20)承认错误等于得到一半的宽恕

  Faute avouée est à moitié pardonnée.

  21)迟做总比不做好

  Mieux vaut tard que jamais.

  22)人不可貌相

  L'habit ne fait pas la moine.

  23)打狗要看主人

  Qui bat le chien doit songer au maître.

  24)大海捞针

  Chercher une épingle dans une botte de foin.

  25)当一天和尚撞一天钟

  À chaque jour souffit sa peine.

  26)五十步笑百步

  Qui est borgne plaint des aveugles.

  27)恶有恶报

  Tout est mal finit mal.

  28)发光的不都是金子

  Tout ce qui brille n'est pas or.

  29)杀鸡取卵

  Couper l'arbre pour le fruit.

  30)妇女能顶得半边天

  La femme soutient la moitié du ciel.

  31)告诉我你与谁来往,我就知道你是谁

  Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.

  32)高枕无忧

  Dormir sur ses deux oreilles.

  33)个人自扫门前雪

  Chacun mouche son nez.

  34)隔墙有耳

  Les murs ont des oreilles.

  35)个人为己,上帝为大家

  Chacun à soi, Dieu pour tous.

  推荐阅读:

  法语练习歌曲推荐之《问月》

  法语歌曲推荐:《美丽的海岛》

  法语练习歌曲推荐之《谁有权利?》

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《法语常用谚语盘点.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

  法语常用谚语有哪些呢?和出国留学网小编一起来看一下吧~相信你会收获多多!

  1)爱情使人盲目

  L'amour est aveugle.

  2)巴黎非一日建成

  Paris ne s'est pas fait en un seul jour.

  3)对牛弹琴

  Jeter des perles devant les pourceaux.

  4)伴君如伴虎

  Près de la cour, près de l'enfer.

  5)搬起石头砸自己的脚

  Soulever une pierre pour se la laisser retomber sur les pieds

  6)帮人帮到底

  Lorsqu'on aide quelqu'un, il faut l'aider

  comlètement.

  7)本末倒置

  Mettre la charrue avant les boeufs.

  8)本性难移

  Chassez le naturel, il revient au galop.

  9)病从口入,祸从口出

  Les maladies entrent par la bouche, les malheurs sortent par la bouche.

  10)不可能的事没有义务一定去做 À l'impossible,nul n'est tenu.

  11)不分青红皂白

  Sans faire la moindre distinction entre le rouge et vert ainsi que le noir et le blanc.

  12)不入虎穴焉得虎子

  Qui ne risque rien, n'a rien.

  13)不顺心的和解胜于成功的诉讼

  Un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon procès.

  14)不同时代,不同习俗

  Autres temps, autre moeurs.

  15)不言而喻

  Cela va sans dire./Cela se comprend.

  16)不要强人所难

  À l'impossible,nul n'est tenu.

  17)不要打如意算盘

  Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

  18)沉默就意味着同意

  Qui ne dit mot consent.

  19)趁热打铁

  Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

  20)承认错误等于得到一半的宽恕

  Faute avouée est à moitié pardonnée.

  21)迟做总比不做好

  Mieux vaut tard que jamais.

  22)人不可貌相

  L'habit ne fait pas la moine.

  23)打狗要看主人

  Qui bat le chien doit songer au maître.

  24)大海捞针

  Chercher une épingle dans une botte de foin.

  25)当一天和尚撞一天钟

  À chaque jour souffit sa peine.

  26)五十步笑百步

  Qui est borgne plaint des aveugles.

  27)恶有恶报

  Tout est mal finit mal.

  28)发光的不都是金子

  Tout ce qui brille n'est pas or.

  29)杀鸡取卵

  Couper l'arbre pour le fruit.

  30)妇女能顶得半边天

  La femme soutient la moitié du ciel.

  31)告诉我你与谁来往,我就知道你是谁

  Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.

  32)高枕无忧

  Dormir sur ses deux oreilles.

  33)个人自扫门前雪

  Chacun mouche son nez.

  34)隔墙有耳

  Les murs ont des oreilles.

  35)个人为己,上帝为大家

  Chacun à soi, Dieu pour tous.

  推荐阅读:

  法语练习歌曲推荐之《问月》

  法语歌曲推荐:《美丽的海岛》

  法语练习歌曲推荐之《谁有权利?》

一键复制全文