泰语美句:泰国作家“园手指”经典语录

  以下是出国留学网小编整理的泰国作家“园手指”的经典语录,和出国留学网小编一起来感受一下吧!

  “圆手指”是泰国新生代作家,曾在泰国青少年甚至中年人当中刮起一阵阅读热潮,他的语言优美,富有哲理,深受泰国人喜爱,尤其是泰国在校学生及白领阶层。一起来看看他的经典语录吧~

  圆手指简介:

  สราวุธ เฮ้งสวัสดิ์ (ชื่อเล่น: เอ๋) หรือ นิ้วกลม เกิดเมื่อวันที่ 15 ตุลาคม พ.ศ. 2521[1] เป็นนักเขียนชาวไทย มีผลงานสร้างชื่ออย่าง โตเกียวไม่มีขาsarawut hangsawat

  或称圆手指,泰国作家,出生于1978年10月15日,成名作品为《东京没腿》。

  คำคม โดยนิ้วกลม

  圆手指经典语录

  - อยากเข้าใจสิ่งใด ต้องเริ่มจากการยอมรับ ว่าเราไม่เข้าใจสิ่งนั้น.

  想要了解一件事,首先必须接受你不了解这件事的事实开始。

  - เมื่อความรักหมดลง สิ่งที่เหลือ คือความพยายาม.

  当爱已尽,唯有努力。

  - บางครั้ง เรายอมแพ้ เพราะแค่กลัวว่าจะไม่ชนะ.

  有时候我们认输只是因为害怕不赢。

  - บางที เราบอกรักเพื่อความสบายใจ มิใช่ต้องการคำตอบ.

  有时候我们表达爱,不是想要得到回应,而是为了心里舒服

  - ความทรงจำยังคงอยู่กับฉัน คนในความทรงจำ หายไป.

  回忆还在,回忆里的人 却已远去

  - หลังคำว่ารักถูกเอ่ยออกมา ทุกอย่างก็ไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป ไม่ใกล้กันมากขึ้น ก็ห่างกันมากขึ้น.

  当爱说出口,一切都不复从前,不是更加亲密就是更加疏远

  - เราต่างกลัวความผิดหวัง แต่เมื่อผิดหวังแล้ว ก็ไม่มีอะไรให้กลัวอีก.

  我们都害怕失望,当失望时,就没有什么可怕的了

  。

  - บางครั้ง เราอดไม่ได้ที่จะเดินไปตามทางเส้นนั้น แม้รู้ว่ามันเป็นทางตันก็ตาม.

  有时候我们忍不住沿着这条路走,即便知道是死胡同。

  - สิ่งใดที่ต้องพยายามจำ สิ่งนั้นไม่สำคัญจริง.

  需要努力记的事情其实不重要

  - สิ่งที่บอกไม่เคยจริง สิ่งที่จริงไม่เคยบอก.

  说出的没有真话,真话从不说

  - สิ่งมีค่าของบางคน เป็นเพียงของเล่น ของบางคน.

  一些人的玩具是另一些人的宝贝

  - สิ่งที่โหดร้ายกว่าการไม่รัก คือ รักที่ไม่จริง.

  比无爱更残忍的是爱得不真

  - คนรักทุกคนล้วนเคยเป็นคนแปลกหน้ามาก่อน

  每个爱人都曾是陌生人

  - อย่าพยายามหยุดฝนไม่ให้ตกจากฟ้า อย่าพยายามหยุดน้ำตาของคนที่กำลังเสียใจ

  不要试图让雨停,不要试图擦干伤心人的眼泪

  - ระหว่างทางบ่อยครั้งที่ฉันนึกถึงทางที่ไม่ได้เลือกเดิน

  路上常常会想起没选择的那条路

  - ที่สองมักมองว่าตัวเองแพ้ที่หนึ่งโดยลืมไปว่าตัวเองชนะที่สาม

  第二名常常记得自己输给第一名却忘记自己赢了第三名

  - ถ้าไม่มีเวลารดน้ำดอกไม้ ไม่ควรปลูก.

  没时间浇花就不应该养花

  - ฝันร้ายที่สุดคือการได้รู้ว่าฝันดีที่ฝันมาเป้นแค่ฝัน

  最大的噩梦是醒来发现美梦只是梦

  - โตขึ้นสุภาพมากขึ้น จริงใจน้อยลง

  越长大越礼貌,真诚越少

  推荐阅读:

  法语美文赏析:《月之歌》

  德语美文赏析:《老女人和悲伤》

  西班牙语美文赏析:《我们甚至失去了黄昏的颜色》

分享

热门关注

德福考试阅读题备考技巧

德国留学

热门问答