《三十六计》败战计·美人计原文及翻译

2017-06-06 20:39:37 三十六计败战计美人计

  以下是出国留学网编辑为您整理的《三十六计》败战计·美人计原文及翻译,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://m.liuxue86.com/guoxue/)查看。

  《三十六计》败战计·美人计

  原文

  兵强者,攻其将;将智者,伐其情。将弱兵颓,其势自萎。利用御寇,顺相保也。

  注释及按语

  注释

  ①兵强者,攻其将;兵智者,伐其情:句意:对兵力强大的敌人,就攻击他的将帅,对明智的敌人,就打击他的情绪。

  ②利用御寇,顺相保也:语出《易经·渐》卦。(卦名解释见计“树上开花”注②)本身九三《象》辞:“利御寇,顺相保也”。是说利于抵御敌人,顺利地保卫自己。

  此计运用此象理,是说利用敌人自身的严重缺点,己方顺势以对,使其自颓自损,己方一举得之。

  按语

  兵强将智,不可以敌,势必事先。事之以土地,以增其势,如六国之事秦:策之最下者也。事之以币帛,以增其富,如宋之事辽金:策之下者也。惟事以美人,以佚其志,以弱其体,以增其下之怨。如勾践以西施重宝取悦夫差,乃可转败为胜。

分享

热门关注

送东阳马生序原文翻译及注释赏析

送东阳马生序翻译及注释

绝句漫兴九首其三原文翻译

绝句漫兴九首其三

鱼我所欲也原文及翻译赏析

翻译鱼我所欲也

烛之武退秦师原文翻译及赏析

烛之武退秦师

曹刿论战原文翻译

曹刿论战

卖油翁原文翻译及赏析

卖油翁原文

黄鹤楼原文及翻译赏析

黄鹤楼原文翻译

诗经蒹葭翻译原文及赏析

诗经蒹葭原文

爱莲说原文及翻译注释和赏析

爱莲说注释赏析

兰亭集序翻译原文及赏析

赏析兰亭集序原文