在日本打工这些敬语不能说错

  在日本说敬语很重要,在日本打工这些敬语不能说错。跟着出国留学网来看看吧。

  很多赴日留学的学子都有在打工的计划,一来可以减少自己的经济压力,二来可以学习日本语言文化,增长自己的阅历。不过在日本打工时如何使用敬语算是很大的一个难关,有的时候为了表示尊敬使用了敬语,反而给对方留下了不好的印象。本文总结了一些自己很难察觉到的打工时误用的敬语。

  错误!「よろしかったでしょうか」

  正确:「よろしいでしょうか」

  顾客点餐完毕后,服务生想说“就点以上这些,没有问题吧?”但是对于还没发生的行为使用“よろしかった”这一过去式是有问题的。

  错误!「お水のほうはいくつお持ちしましょうか」

  正确:「お水はいくつお持ちいたしましょうか」

  没有必要加上“ほう”。“ほう”有“指示方向?方位”“从多个选项中选择一个”“模糊话题”等使用方法。在这里既不是与方向有关的话题,也不是需要选择的场景,所以不需要使用。“東京のほうからきました”(我来自东京圈)在这里可以使用“ほう”来模糊具体的地点。

  错误!「コーヒーと紅茶どちらにいたしますか」

  正确:「コーヒーと紅茶どちらになさいますか」

  “いたす”是“する”的谦逊语,“なさる”才是尊敬语。这里用反了。

  错误!「定休日のためお休みさせていただきます」

  正确:「定休日のためお休みいたします」

  “させていただきます”包含一种“强烈的意志”,可能会被人误解“不管发生什么事情都要休息”。


分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《在日本打工这些敬语不能说错.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

2021年德国留学的政策解读与申请要求

留学政策解析

2021年日本留学签证政策与办理材料

留学签证政策

2021英国留学政策发生了哪些新变化

英国签证新变化

澳洲留学政策2021 留学澳洲政策变化有哪些

澳洲留学政策

2021英国留学签证政策有何变化

留学英国政策

日本留学签证新政策 在日本留学生毕业签证新消息

日本留学签证

新加坡留学期间可以打工吗

新加坡留学打工政策

日本留学学生福利 留学日本有哪些政策变化

日本学生福利

赴日本留学的政策

日本留学

日本留学政策有哪些

日本留学

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

  在日本说敬语很重要,在日本打工这些敬语不能说错。跟着出国留学网来看看吧。

  很多赴日留学的学子都有在打工的计划,一来可以减少自己的经济压力,二来可以学习日本语言文化,增长自己的阅历。不过在日本打工时如何使用敬语算是很大的一个难关,有的时候为了表示尊敬使用了敬语,反而给对方留下了不好的印象。本文总结了一些自己很难察觉到的打工时误用的敬语。

  错误!「よろしかったでしょうか」

  正确:「よろしいでしょうか」

  顾客点餐完毕后,服务生想说“就点以上这些,没有问题吧?”但是对于还没发生的行为使用“よろしかった”这一过去式是有问题的。

  错误!「お水のほうはいくつお持ちしましょうか」

  正确:「お水はいくつお持ちいたしましょうか」

  没有必要加上“ほう”。“ほう”有“指示方向?方位”“从多个选项中选择一个”“模糊话题”等使用方法。在这里既不是与方向有关的话题,也不是需要选择的场景,所以不需要使用。“東京のほうからきました”(我来自东京圈)在这里可以使用“ほう”来模糊具体的地点。

  错误!「コーヒーと紅茶どちらにいたしますか」

  正确:「コーヒーと紅茶どちらになさいますか」

  “いたす”是“する”的谦逊语,“なさる”才是尊敬语。这里用反了。

  错误!「定休日のためお休みさせていただきます」

  正确:「定休日のためお休みいたします」

  “させていただきます”包含一种“强烈的意志”,可能会被人误解“不管发生什么事情都要休息”。


一键复制全文