《周易》蹇卦原文及译文

2017-08-25 13:50:30 周易蹇卦蹇卦原文

  以下是出国留学网编辑为您整理的《周易》蹇卦原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://m.liuxue86.com/guoxue/)查看。

  蹇卦

  (水山蹇)坎上艮下

  《蹇》:利西南,不利东北。利见大人。贞吉。

  初六,往蹇来誉。

  六二,王臣蹇蹇,匪躬之故。

  九三,往蹇来反。

  六四,往蹇来连。

  九五,大蹇朋来。

  上六,往蹇来硕,吉,利见大人。

  译文及注释

  译文

  蹇卦:往西南方走有利,往东北方走不利。有利于会见王公贵族。占得吉兆。

  初六:出门时艰难,回来时安适。

  六二:王臣的处境十分艰难,不是他自身的缘故。

  九三:出门时艰难,回来时快乐高兴。六四:出门时艰难,回来时有车可坐。

  九五:经历了许多艰难,最终赚钱获利。

  上六:出门时艰难回来时欢喜跳跃。吉利。有利于见到王公贵族。

  注释

  ①蹇(jian)是本卦的标题。蹇的意思是艰难。全卦的内容是通过商旅来说明由难变为不难的道理。作标题的“赛”字既与内容有关,又是卦中的多见词。

  ②誉:用作“趋”,意思是安全舒适地行路。

  ③蹇蹇:难上加难。

  ④躬:自己。

  ⑤反:意思是高兴快乐。

  (6)连:用作“辇”,意思是车。

  (7)朋:朋贝,货币。

  (8)硕:用作“蹁”,意思是跳跃,这里用来说明高兴。

分享

热门关注

卖油翁原文翻译及赏析

卖油翁原文

送东阳马生序原文翻译及注释赏析

送东阳马生序翻译及注释

黄鹤楼原文及翻译赏析

黄鹤楼原文翻译

诗经蒹葭翻译原文及赏析

诗经蒹葭原文

绝句漫兴九首其三原文翻译

绝句漫兴九首其三

《渡荆门送别》译文及注释

渡荆门送别

《关山月》译文及注释

关山月

劝学原文及注释

劝学原文

《送别》原文及注释

送别

《白头吟》原文及注释

白头吟