《再别康桥》出自于徐志摩先生,是一首脍炙人口的现代诗,除了普通话和英文版,它还被翻译成多种方言版,下面,出国留学网为您带来“再别康桥北京话原文”,更多内容尽在出国留学网,欢迎大家的关注和阅读。
再别康桥北京话原文
蔫不出溜儿地哥们儿颠儿了
就跟我蔫不叽儿来的时候一样
我这一吊膀子
拜拜了您呐
河沟子边儿上那柳树
就跟晚么晌儿的新媳妇似的
它在水面儿上的倒影啊
瞅的我心里美不滋儿的
河底下兹泥里的水草
油乎乎的在那晃荡
在康河里飘飘悠悠的
我倍儿想当这棵水草
在榆树底下的阴凉地儿
那冒出来的不是泉水
是天上的彩虹
沉底儿的那水草里有我那不着四六的梦
甭睡了您呐 撅个大竹竿子杵着
哪儿绿您就奔哪儿去吧
盛满了一船星辉
在这船星辉里扯开嗓子嚎
我今儿可不能开腔儿
可惜了儿的我这好嗓子
离别的时候连笛声都蔫了
季鸟儿也不叫唤了
康桥今儿晚上实在太消停了
悄么声儿地哥们儿颠儿了
就跟我悄么声来的时候一个样
甩甩我那袄袖子
连片儿云我都带不走啊