华侨大学2019考研大纲:359日语翻译基础

  考研大纲频道为大家提供华侨大学2019考研大纲:359日语翻译基础,一起来了解一下吧!更多考研资讯请关注我们网站的更新!

  华侨大学2019考研大纲:359日语翻译基础

  招生学院: 外国语学院 招生专业: 翻译(专业学位)

  科目名称: 《日语翻译基础》

  一、考试目的

  《日语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的日汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。

  二、考试性质与范围

  本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日汉两种语言转换的基本技能。

  三、考试基本要求

  1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

  2. 具备扎实的日汉两种语言的基本功。

  3. 具备较强的日汉/汉日转换能力。

  四、考试形式

  本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的汉日/日汉转换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。

  五、考试内容

  本考试包括两个部分:词语翻译和日汉互译。总分150分。

  I. 词语翻译

  1. 考试要求

  要求考生准确翻译中日文术语或专有名词。

  2. 题型

  要求考生较为准确地写出题中的30个汉/日的基本词汇、专业术语、缩略语、常用成语和惯用词组的对应目的语。汉/日文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。

  II. 日汉互译

  1. 考试要求

  要求应试者具备日汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;日译汉速度为每小时800-900字,汉译日速度为每小时350-400个汉字。

  2. 题型

  要求考生较为准确地翻译出所给的文章,日译汉为800-900字,汉译日为350-400个汉字,各占60分,总分120分。考试时间为120分钟。

  《日语翻译基础》考试内容一览表


序号

考试内容

题  型

题  量

分值

时间(分钟)


1



词语

翻译

日译汉

15个词语(包括日语的基本词汇、专业术语、缩略语、常用成语和惯用词组)

15

30

汉译日

15个词语(包括汉语的基本词汇、专业术语、缩略语、常用成语和惯用词组)

15

30


2


日汉

互译

日译汉

两段短文或一篇文章,

800-900字

60

60

汉译日

两段短文或一篇文章,

350-400个汉字

60

60

共计



150

180

  六、参考书目:

  ①高宁:《日汉翻译教程》,上海外语教育出版社。

  ②高宁、杜勤:《新编汉日翻译教程》,上海外语教育出版社。

  来源:华侨大学研究生招生信息网

  小编精心为您推荐:


 2019年考研大纲及解析汇总
1 2019年考研政治大纲及解析汇总
2 2019年考研英语大纲原文汇总
3 2019年考研数学大纲原文汇总
4 2019年考研专业课大纲汇总
考研大纲频道整理 

考研大纲汇总 考研英语大纲 考研政治大纲 考研数学大纲 考研专业课大纲
分享

热门关注

2021沈阳工程学院电机学硕士研究生入学考试复试考试大纲【通知】

沈阳工程学院电机学硕士研究生考试大纲

2021年沈阳工程学院传热学硕士研究生入学考试复试考试大纲公告

沈阳工程学院传热学硕士研究生入学考试大纲

2021年沈阳工程学院电力系统暂态分析硕士研究生入学考试复试考试大纲出炉

沈阳工程学院电力系统暂态分析研究生考试大纲

2021沈阳工程学院汽轮机设备及系统硕士研究生入学考试复试考试大纲已公布

沈阳工程学院汽轮机设备及系统考试大纲

2021年沈阳工程学院理论力学硕士研究生入学考试复试考试大纲【公告】

沈阳工程学院理论力学硕士研究考试大纲

中南民族大学外语学院240日语2021硕士研究生招生考试自命题科目考试大纲【公告】

中南民族大学外语学院科目考试大纲

2021考研专业课大纲公布时间:9月9日

考研专业课大纲公布时间

2021考研大纲要注意哪些要点?

考研大纲注意事项

2021考研英语大纲在什么时候出?

2021考研英语大纲

2021考研英语大纲整体走向变化大吗?

2021考研英语大纲