如果你正在学习语言学,但还没有制定任何明确的职业规划,也不要感到担心。语言学学位是一种极其通用的资格,所以你可以选择很多很好的职业。以下就是出国留学网小编整理出来的适合语言学毕业生从事的7份工作,一起来看看吧。
1.科技行业的计算语言学家
工作:作为一个跨学科领域,结合了计算和基于规则的自然语言建模。计算语言学可以解决很多领域的问题,包括人工智能、机器翻译、自然语言接口、文档处理、语法及风格检查、计算机辅助语言学习等等。
薪资:作为一名计算语言学家,你可以在蓝筹公司、实验室、大学或大型软件品牌工作,在美国平均工资为75,519美元(约合人民币518332元),在英国平均工资为54,521英镑(约合人民币475509元)。
说明:你需要攻读本科语言学学位,拥有计算语言学或相关专业的硕士学位,并掌握编程知识。在某些情况下,外语也是必要的。
2.语言学教授
工作:从事学术工作,运用自己的专业知识,在语言学、哲学、心理学、语言与传播科学、人类学等大学部门任教。
薪水:这真的要看你有多少年的工作经验了,以及你决定教书的国家和机构。在不到一年的时间里,一位美国讲师的平均收入可能在38,000美元至52,772美元之间(人民币260194~361340之间),而一位拥有超过10年工作经验的教授,算上奖金,薪资则有望在65,141美元至美元之间(人民币446033~1095552之间)。
在英国,初级讲师的平均收入可能在33,943英镑到41,709英镑之间(约295678~363327人民币),而经验丰富的教授的平均收入可能在41,709英镑到107,244英镑之间(约363327~934203人民币)。记住,在兑现第一张薪水支票之前,你需要花费大约6到7年的时间来学习——但是你会获得一个提供资金的博士学位。
说明:为了更好完善你的学术身份,你需要完成硕士学位,博士学位,在某些情况下还需要专业的教学证书。
3.译者
工作:在翻译方面,你每天要翻译2000到3000个单词。与客户、查询专业词典、使用参考书寻找行业术语的精确翻译,将会是你每天最普通不过的工作内容。无论你是自由职业者还是所属一个组织,你通常都应该专攻一个领域(如商业、教育、法律、文学或科学)。
薪水:译者的起薪是根据词汇数和专业程度来计算的,当然还取决于你的老板。在美国,译者的平均收入在20545美元至73413美元之间(人民币140676~502674之间),而在英国,这一数字降至16,807英镑和38,855英镑(约人民币146406~338466元)。
说明:除了你的母语外,还需要具备两种语言的学位,和其全面的知识。研究生文凭,例如翻译硕士学位,尤其是在国际机构内,可以大大增加你被录用的机会。
4.教外语
工作:作为一名外语教师,你大部分时间会用来准备课程计划,标记学生的工作,订购材料,在课堂上或一对一的对学生进行指导,与家长联系,参加行政会议等等。你的工作内容就是让你的学生熟练掌握一门语言,以及有关该语言的文化和历史知识。
薪水:这取决于你的工作经验和地点。一名英国高中教师的薪资根据城市和工作年限的不同,从22243英镑到40372英镑不等(约193759~351681人民币),而美国的薪资根据技能、经验和城市的不同,在33,000美元至76,000美元之间(人民币225958~520387之间)波动。
说明:你需要完成这一语言的所有专修和泛修课程,获得学士学位。如果在英国,你还需要完成一个教师教育项目或PGCE。
5.法证语言学家
工作:法证语言学家在律师事务所、警察或政府的法律程序中对紧急电话、自杀信件、威胁沟通和社交媒体进行语言分析,以帮助解决犯罪问题。
作为一名法证语言学家,你可能还会参与到商标纠纷、作者身份鉴定和寻求庇护者的语言分析中去。法证语言学家与中央情报局、联邦调查局合作维护美国国家安全事务。虽然普通的法医语言学家的工作时间是朝九晚五,但那些与政府合作的人可能不得不稍微加加班了。
薪水:这份工作的主要好处之一是你的薪水会很高,美国的法医语言学家平均收入在4万到10万美元之间(人民币273888~684720)。在英国,你可能会赚到2.5万至3.5万英镑(约人民币217775~304885),有经验的法医语言学家可能会赚到6万英镑(约522660人民币)。
说明:你需要一个语言学学士、硕士、博士学位,以及法律程序方面的知识。
6.技术文档撰写人
工作:这份职业一般会与平面设计师、用户体验设计师、软件开发人员和测试人员密切合作,制作目标内容。主要工作内容包括收集信息、规划内容和编写技术文档,以手册、白皮书、商务信函等形式向消费者介绍产品或服务。
工作时间通常是朝九晚五,尽管时间表可能根据任务最后期限而有所不同。一旦你获得了更多的经验,灵活的工作(自由职业者或在家工作)是可能的。
薪水:根据城市、经验、技能、雇主而不同。美国的薪水在4万美元到8.6万美元之间(人民币273888~588860)。而在英国,一个技术文档撰写人根据技能、城市和经验可以挣到2万到4.6万欧元(约154637~355665)。
说明:需要具备IT、通讯、英语或新闻学学士学位,以及Word、Adobe、Photoshop、Paint和CSS等出版软件的知识。
7.词典编纂者
工作:词典编纂者撰写、编辑词典,供本地同胞、英语学习者、专业人士和双语者学习者使用。他们监控和记录新词,检查自己文本的准确性,执行大量的编辑任务。
工资:英国这一职业的工资可能在18000到45000英镑之间(约156798~391995人民币之间),而美国的工资在51000到55000美元之间波动(约人民币349207~376596之间)。
说明:要求具备语言学、英语、现代语言、历史/政治或古典文学学位。外语或语言学的研究生资历也对成为一名双语词典编纂者有用。
推荐阅读: