伯牙鼓琴原文及注释

  在阅读伯牙鼓琴的时候,我们能够了解知音难觅的心情,因此要珍惜身边的友情才行。以下是由出国留学网小编为大家整理的“伯牙鼓琴原文及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  伯牙鼓琴原文

  伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山!”少选之间,而志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无礼以接之,贤奚由尽忠?犹御之不善,骥不自千里也。

  伯牙鼓琴注释

  1. 乃:就。

  2. 兮:语气词,相当于“啊”。

  3. 谓:认为。

  4. 峨峨:高。

  5. 哉:语气词,表示感叹也表示“啊”的意思。

  6. 鼓:弹。

  7. 之:他。

  8. 若:像……一样。

  9. 志在高山:心里想到高山。

  10. 善:擅长,善于。

  11. 念:心里所想的。

  12. 必:一定,必定。

  13. 绝:断绝。

  14. 复:再,又。

  15. 弦:在这里读作“闲”的音。

  16. 洋洋:广大。

  17. 知音:理解自己心意,有共同语言的人。

  伯牙鼓琴翻译

  伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,心里想着高山。钟子期说:“好啊!高耸的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!宽广的样子像江河!”伯牙所想的,钟子期必然了解它。伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣。伯牙放下琴感叹地说:“好啊,好啊!你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的。我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?”

  伯牙鼓琴赏析

  人生苦短,知音难求;云烟万里,佳话千载。纯真友谊的基础是理解。中华文化在这方面最形象最深刻的阐释,莫过于俞伯牙与钟子期的故事了。“伯牙绝弦”是交结朋友的千古楷模,他流传至今并给人历久弥新的启迪。正是这个故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。

  推荐阅读:

  伯牙鼓琴原文及翻译

  伯牙鼓琴原文及翻译解析

  伯牙善鼓琴的原文翻译及赏析

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《伯牙鼓琴原文及注释.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

醉翁亭记原文及翻译赏析

翻译醉翁亭记原文

孙权劝学原文及翻译赏析

孙权劝学原文

马说原文及翻译注释和赏析

赏析马说及翻译

春望的古诗原文及翻译赏析

春望的古诗原文

送东阳马生序原文翻译及赏析

翻译送东阳马生序

师说原文及注释

师说原文

《春思》原文及注释

春思

《赤壁赋》原文及注释

赤壁赋

《东栏梨花》原文及注释

东栏梨花

《七步诗》注释及原文

七步诗
付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

  在阅读伯牙鼓琴的时候,我们能够了解知音难觅的心情,因此要珍惜身边的友情才行。以下是由出国留学网小编为大家整理的“伯牙鼓琴原文及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  伯牙鼓琴原文

  伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山!”少选之间,而志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无礼以接之,贤奚由尽忠?犹御之不善,骥不自千里也。

  伯牙鼓琴注释

  1. 乃:就。

  2. 兮:语气词,相当于“啊”。

  3. 谓:认为。

  4. 峨峨:高。

  5. 哉:语气词,表示感叹也表示“啊”的意思。

  6. 鼓:弹。

  7. 之:他。

  8. 若:像……一样。

  9. 志在高山:心里想到高山。

  10. 善:擅长,善于。

  11. 念:心里所想的。

  12. 必:一定,必定。

  13. 绝:断绝。

  14. 复:再,又。

  15. 弦:在这里读作“闲”的音。

  16. 洋洋:广大。

  17. 知音:理解自己心意,有共同语言的人。

  伯牙鼓琴翻译

  伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,心里想着高山。钟子期说:“好啊!高耸的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!宽广的样子像江河!”伯牙所想的,钟子期必然了解它。伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣。伯牙放下琴感叹地说:“好啊,好啊!你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的。我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?”

  伯牙鼓琴赏析

  人生苦短,知音难求;云烟万里,佳话千载。纯真友谊的基础是理解。中华文化在这方面最形象最深刻的阐释,莫过于俞伯牙与钟子期的故事了。“伯牙绝弦”是交结朋友的千古楷模,他流传至今并给人历久弥新的启迪。正是这个故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。

  推荐阅读:

  伯牙鼓琴原文及翻译

  伯牙鼓琴原文及翻译解析

  伯牙善鼓琴的原文翻译及赏析

一键复制全文