1.总的来说,我还是不太擅长在人前发言的。
【原句】私はどちらかと言うと人前で発言するのは苦手である。
【读音】わたしはどちらかというとひとまえではつげんするのはにがてである。
【解说】どちらかというと:是“整体上”、“总的来说”的意思。用语对人和事物的性格、特征进行评价时。表示从整体上承认那种情况和特征的意思。
例:この店はどちらかというと、若者向けで年配の客はあまり見当たらない。
2.爱撒娇什么的可以适可而止了吧。
【原句】いい加減甘ったれは卒業したらどうだい。
【读音】いいかげんあまったれはそつぎょうしたらどうだい。
【解说】いい加減:适度,适可而止。
甘ったれ:爱撒娇貌,爱撒娇的孩子。
どうだい:どうですか的口语表现形式。
3.能力越大责任越大。
【原句】大いなる力には大いなる責任が伴う。
【读音】おおいなるちからにはおおいなるせきにんがともなう。
【解说】《蜘蛛侠》名台词的日文版。
4.以前在哪里看过那部电影。
【原句】その映画はかつてどこかで見たことがある。
【读音】そのえいがはかつてどこかでみたことがある。
【解说】かつて:曾经
5.春节将近,贩卖年货的店家给整条街带来了生气。
【原句】春節が近づいてくると、正月グッズを販売するお店で街はかなり活気付いてきます。
【读音】しゅんせつがちかづいてくると、しょうがつグッズをはんばいするおみせでまちはかなりかっきついてきます
【解说】近づく:靠近,临近,接近。
正月グッズ:年货。
6.联系过了,医生应该随后就会来吧。
【原句】連絡したから、医者はおって来るだろう。
【读音】れんらくしたから、いしゃはおってくるだろう。
【解说】追って(おって):不久,随后。
7.人各有长短。
【原句】人にはおのおの長所も短所もあるものだ。
【读音】ひとにはおのおのちょうしょもたんしょもあるものだ。
【解说】各々(おのおの):各自,分别。
日语口语实用口语每日练习
日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《每日一句 (60) 》的相关学习内容。