△まずトップマネジメントをはじめ営業、技術部門が協力して商談に臨む体制を作ることが大事である。
重要的是建立以高层领导为首,营业、技术部门相互协作应对商务洽谈的体制。
△また価格や技術を含む取引条件など商談資料を完備することも重要である。
另外,充分作好包括价格、技术在内的交易条件等商业洽谈资料的准备也是很重要的。
△商談では即決することが求められるので、とくに価格条件(国内および海外の現地渡し価格を含め)、取引量などの条件について、前もって詰めておく必要がある。
商业洽谈要求当机立断,因此必须就价格(如收集国内以及国外当地交易价格)、交易量等条件事先作好充分准备。
△有望な商談や顧客は、出会いがしらが勝負になることが多い。
有希望的商业洽谈及顾客,良好的开始是决定胜负的关键。
△また、トップが自ら商談を行うことが多い海外の展示会では、即断即決が求められるので取引条件は詰めておかなければならない。
另外,在国外展会,多是由公司领导亲自进行商务洽谈,要求当机立断,因此必须事先确定好交易条件。
△海外では言葉や商慣習の違いも大きいため、ブースでの商談を含め、取引の継続交渉を自分でやるのかどうかの方針決定も重要だ。
由于在国外,语言和商业习惯都有很大的差异,因此包括展位的商务洽谈在内,确定后续的谈判是否由自己来完成的方针也很重要。
职场
日语知识点:日语在语汇方面,除了自古传下来的和语外,还有中国传入的汉字词。近来由各国传入的外来语的比例也逐渐增加。在对人表现上,日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。而在方言的部份,以日本东部及西部两者间的差异较大,称为关东方言和关西方言。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《展会的准备细则 》的相关学习内容。