日语口语资料:机场接待来客

2012-05-15 06:14:33 日语日本北京

让我们将所学知识应用到实际会话中吧!

会話:空港で出迎える

趙は今日空港でお客さんの松本さんを出迎えています。

趙:失礼ですが、日本ソニー会社の松本さんでいらっしゃいますか。

松本:はい、そうですが。

趙:申し遅れました。北京華昇商貿有限会社の趙と申します。社長の秘書でございます。出迎えに参りました。北京へようこそ。

松本:わざわざお出迎えいただき、恐れ入ります。北京は初めてですので、よろしくお願いいたします。

趙:どういたしまして。お荷物はもうそろいましたか。お持ちしましょう。車で参りました。こちらへどうぞ。

松本:助かります。ありがとうございます。

趙:こちらが当社の車です。どうぞ、前の席のほうが、北京の町の風景がよく見られますが。

松本:ありがとうございます。シートベルトを締めましょうか。

趙:はい、そうしてください。4時間以上も飛行すると、きっとお疲れになるでしょうね。

松本:いいえ、大丈夫です。途中少し居眠りしました。それにサービスもよかったです。

趙:松本さん、長城ホテルで部屋を予約しました。五つ星のホテルで、商業の中心地にあって、交通も便利ですし、町の中心地からもそう遠くありません。いまから直行しますので、ホテルで少しお休みになってください。

松本:ありがとうございます。


机场接待来客

小赵今天在机场迎候公司的日本客人松本先生。

趙:对不起,请问您是日本索尼公司的松本先生吗?

松本:没错,您是······

趙:我来晚了。我是北京华升商贸有限公司的总经理秘书小赵,特来接您,欢迎您来到北京。

松本:麻烦您专程来接我,真不好意思。我初次来北京,请多关照。

趙:哪里,情别客气。您的行李都在这儿了吗?我来帮您拿吧。我开车来的,请走这边。

松本:给您添麻烦了。谢谢。

趙:这就是我们的车。请吧。坐在前边可以看看北京的风光。

松本:谢谢,得系上安全带吧?

趙:没错。飞行了4个多小时,一定很累了吧。

松本:还可以,在飞机上我睡了一会儿,服务也不错。

趙:松本先生,我们为您在长城饭店预定了房间,五星级饭店,位于商业中心,交通很方便,离市中心也不远。我现在送您过去好吗?您在那儿可以先休息一下。

松本:谢谢。

职场



日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《机场接待来客 》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答