日语口语常用教程:办公室内的新人介绍情景篇

2012-05-15 12:48:31 日语口语语言

情景预演

小陈是来自中国的留学生,刚刚从日本的大学毕业,来到一家日本公司的总务部就职。在这里,他的部门领导是佐藤部长,对他的培训主要是由部门里的前辈加藤来负责。

佐藤:みなさん、こちらは本日よりうちに入る新人の陳さんです。陳さんは中国北京の出身で、わからないことがあったら、何かと面倒見てあげてください。陳さん、まずみなさんにあいさつしてください。

陳:みなさん、こんにちは。本日より、こちらに配属されました陳雲風と申します。これからは、みなさんと一緒に頑張りますので、いろいろお世話になることも多いと思いますが、よろしくご指導のほどお願いいたします。

みんな:よろしくお願いします。

佐藤:陳さんの席は加藤さんの隣です。加藤さん、陳さんをよろしく頼むね。陳さん、わからないことは加藤さんに聞いてください。

陳:初めまして、陳と申します。よろしくご指導ください。

加藤:こちらこそ、よろしくお願いします。加藤です。陳さんの日本語はとても上手ですね。わからないことは何でも、聞いてくださいね。

佐藤:各位,这位是我们的新成员小陈,从今天起到我们部门工作。小陈是中国北京人。如果有什么不明白的地方,请大家多帮助他。小陈,先和大家打个招呼吧。

陈:大家好,我是被分到这里的陈云风。今后会和大家一起努力工作,可能会给大家添很多麻烦,还请多多关照指导。

大家:请多关照。

佐藤:小陈的座位在加藤的旁边。加藤,小陈就拜托你了。小陈,你要是有不明白的,就问加藤吧。

陈:初次见面,请多指教。我是小陈。

加藤:请多关照。我是加藤。你的日语说得真好。有什么不懂的尽管问我。

职场




《日语口语常用教程:办公室内的新人介绍情景篇 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
最后,学习口语的具体方法多种多样。既可借鉴他人的成功经验,也可在学习中摸索出适合于自己行之有效的方法。我每年都遇到问如何学好日语、如何记单词、如何说好日语的学生。其实没有什么特别的方法。如果你是学生,积极参与每一堂课的学习活动就是了,因为听讲、读课文、回答提问、写单词或句子、听磁带或看短剧本身就是很好的方法。该做的不做,老想如何少写少听少说获得最佳效果,则永远没门。何况近几年在日本由于电脑的普及,很多年轻人不会写的汉字比以前的人多,其原因就是因为写字训练少。本人好像从未问过如何学好日语这样的问题,本人关心的是还不能理解的句子是哪一个,非知不可的单词是哪一个,其次做自己的小辞典,经常整理最常用的词。当然,你可以采取如下的联系方法。 比如找同学或会日语的人进行练习,睡觉前或休息时,互相翻译单词或句子,互相提问。这样既有机会听别人说,又有机会向人开口说话,这不失为一个好办法。如果没有合适的练习对象,也可以自己跟自己说。设想某一方的情景和人物,适用所学的语言知识,是之历历在目,印象深刻,把口语练习变为一种乐趣,还可以给自己创造一定的语言环境,如以不同的声音高声朗读,加深感官印象刺激。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《办公室内的新人介绍情景篇 》的相关学习内容。
分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《日语口语常用教程:办公室内的新人介绍情景篇.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

情景预演

小陈是来自中国的留学生,刚刚从日本的大学毕业,来到一家日本公司的总务部就职。在这里,他的部门领导是佐藤部长,对他的培训主要是由部门里的前辈加藤来负责。

佐藤:みなさん、こちらは本日よりうちに入る新人の陳さんです。陳さんは中国北京の出身で、わからないことがあったら、何かと面倒見てあげてください。陳さん、まずみなさんにあいさつしてください。

陳:みなさん、こんにちは。本日より、こちらに配属されました陳雲風と申します。これからは、みなさんと一緒に頑張りますので、いろいろお世話になることも多いと思いますが、よろしくご指導のほどお願いいたします。

みんな:よろしくお願いします。

佐藤:陳さんの席は加藤さんの隣です。加藤さん、陳さんをよろしく頼むね。陳さん、わからないことは加藤さんに聞いてください。

陳:初めまして、陳と申します。よろしくご指導ください。

加藤:こちらこそ、よろしくお願いします。加藤です。陳さんの日本語はとても上手ですね。わからないことは何でも、聞いてくださいね。

佐藤:各位,这位是我们的新成员小陈,从今天起到我们部门工作。小陈是中国北京人。如果有什么不明白的地方,请大家多帮助他。小陈,先和大家打个招呼吧。

陈:大家好,我是被分到这里的陈云风。今后会和大家一起努力工作,可能会给大家添很多麻烦,还请多多关照指导。

大家:请多关照。

佐藤:小陈的座位在加藤的旁边。加藤,小陈就拜托你了。小陈,你要是有不明白的,就问加藤吧。

陈:初次见面,请多指教。我是小陈。

加藤:请多关照。我是加藤。你的日语说得真好。有什么不懂的尽管问我。

职场




《日语口语常用教程:办公室内的新人介绍情景篇 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
最后,学习口语的具体方法多种多样。既可借鉴他人的成功经验,也可在学习中摸索出适合于自己行之有效的方法。我每年都遇到问如何学好日语、如何记单词、如何说好日语的学生。其实没有什么特别的方法。如果你是学生,积极参与每一堂课的学习活动就是了,因为听讲、读课文、回答提问、写单词或句子、听磁带或看短剧本身就是很好的方法。该做的不做,老想如何少写少听少说获得最佳效果,则永远没门。何况近几年在日本由于电脑的普及,很多年轻人不会写的汉字比以前的人多,其原因就是因为写字训练少。本人好像从未问过如何学好日语这样的问题,本人关心的是还不能理解的句子是哪一个,非知不可的单词是哪一个,其次做自己的小辞典,经常整理最常用的词。当然,你可以采取如下的联系方法。 比如找同学或会日语的人进行练习,睡觉前或休息时,互相翻译单词或句子,互相提问。这样既有机会听别人说,又有机会向人开口说话,这不失为一个好办法。如果没有合适的练习对象,也可以自己跟自己说。设想某一方的情景和人物,适用所学的语言知识,是之历历在目,印象深刻,把口语练习变为一种乐趣,还可以给自己创造一定的语言环境,如以不同的声音高声朗读,加深感官印象刺激。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《办公室内的新人介绍情景篇 》的相关学习内容。
一键复制全文