当身处一个陌生的环境,自我介绍是一个必要的环节,自我介绍是让陌生人彼此认识的好方法,有哪些自我介绍范文值得借鉴呢?经过搜索整理,出国留学网编辑为你呈现“法语自我介绍简单”,希望对大家有所帮助。
法语自我介绍简单 篇1
Bon après-midi, je suis très heureuse de me vous presenter. Je m'appelle XXX,et j'ai XX ans. Je suis chinois.
Ma famille habite à XX(地点).
Je suis étudiant.
J'ai étudié à l'Université de Hunan International Economics. Et maintenant je suis en quatrième année.
Je suis dans le departement d'anglais.
Il y a trois personnages dans ma famille :mon père ma mère et moi. Je n'ai pas de frère et s?ur.
Je suis le garcon unique dans ma famille.
J' aime bien voir le film.
J'aime écouter de la musique.
Voila c'est tout. Merci !
Tips:放到谷歌翻译里面可以学着朗读。
法语自我介绍简单 篇2
非正式用语(用于朋友间或者非正式场合)
Salut, je m’appelle Ingrid. Enchantée de te rencontrer.
你好,我叫Ingrid,很高兴认识你。
正式用语(用于陌生人或者正式场合)
Bonjour, je m’appelle Ingrid Dubreuil. Je suis enchantée de vous rencontrer.
您好,我叫Ingrid Dubreuil,很高兴能够认识您。
因两者句型相同,所以对它们进行统一讲解。
【讲解】
1、我叫XX:Je m’appelle XX.
appelle的动词不定式是appeler,这里的m’appelle,其实是appeler的代词式动词形式。
代词式动词简称“代动词”,由自反代词se+动词构成,自反代词“se”要根据主语人称的变化而变化,人称变化方式是:je—me, tu—te, il/elle—se, nous—nous, vous—vous, ils/elles—se。
学习更多代动词知识,请戳:法语语法树:代动词(音频朗读)
省音现象:其中me, te , se,因为是以元音“e”结尾,当它们遇到以元音开头的单词时,要出现省音现象,且一定要省音!如:
me appeler(错误形式),省音后就变成了m’appeller,不省音的结构(me appeler)是错误的。
学习详细的省音知识,请戳:四个鼻化元音以及元音省音
2、 (1)enchantée是句子的省略用法,在非正式用语中,是可以省略掉主语和谓语,保留形容词以及其它成分的。因为Ingrid是女性,所以形容词要变成阴性形式啦。
Enchanter de faire qch,做某事很高兴
例如:Je suis enchanté de faire votre connaissance.很高兴认识您。
【总结】
一般的自我介绍真的只要这两句话而已,先介绍名字,再出于礼貌,说很高兴认识对方。
问年龄,国籍等等的详细介绍,是在认识之后,或需要对一个人进行深一步的了解,才会问到。
法语自我介绍简单 篇3
Bonjour Madame, je m'appelle Mracle Dubois. je voudrais m'engager comme chauffeur.
您好,女士,我叫马塞尔·杜布瓦。我想应聘司机的职位。
Bien sr. J'ai 43 ans. Il y a presque 20 ans que je travaille comme chauffeur.
当然了。我今年43岁。我干司机这活儿差不多有20年了。
法语自我介绍简单 篇4
bonjour!je m'appelle... je suis chinois/chinoise.j'ai vingt ans.j'habite à beijing. mon père est ingénieur.il travaille dans une usine.ma mère est institutrice.j'ai un frère ,mais je n'ai pas de sur.mon frère a dix ans.il va à l'école.
你好,我叫。。。 我是中国人(男/女).我20岁了。我住在北京。我的爸爸是一名工程师,他在一家工厂工作。我的妈妈是一名教师。我有一个弟弟,但是我没有妹妹,我的弟弟十岁了,他在上学。
法语自我介绍简单 篇5
法语自我介绍
::é问:跟我们谈谈你自己。
一下你自己吧。
开始吧。
:é’àé’é’éé’é’éè’’答:我生于上海长于上海。
我毕业于复旦大学并取得了经济学硕士学位。
我在公司已经做了两年的`财政顾问。
业余时间我喜欢打打网球,学习和英语。
:’êé’é’éé’éè,’é/èé’é’ééè答:我刚从上海交通大学计算机系毕业并获计算机科学专业学位。
去年暑假期间,我曾在一家小公司作系统管理员以资助学业。
这使得我有机会对这个快速发展的行业有了较为深入的了解。
:,/é/é’éè’éé’éèé答:我是一位有活力,有抱负,有上进心的客户经理。
我正寻找机会以求事业的进一步发展。
我始终有成功的渴望,因此我正在找一份能给我带来新的挑战和回报的工作。
’’à’’àèééééà’/êéééééê,’éé;ééééé’è:éè第二篇:法语作文自我介绍字''éé'é,’',è','''',à,é,,é,éàé,àééé’,',é,è,éé’
法语自我介绍简单 篇6
法语面试:自我介绍
Q1 : Parlez-moi un peu de vous.Présentez vous.Allez y...
问1:跟我们谈谈你自己。介绍一下你自己吧。开始吧。
R1 : je suis né(e) et j’ai grandi à Shanghai.Je suis diplmé(e) de l’Université de Fudan et j’ai obtenu le diplmé(e) de Master en économie.J’ai travaillé pendant 2 ans comme consultant financier dans l’entreprise XXX.Je préfère jouer au tennis et apprendre le franais et l’anglais lorsque j’ai du temps libre.
答1:我生于上海长于上海。我毕业于复旦大学并取得了经济学硕士学位。我在XXX公司已经做了两年的财政顾问。业余时间我喜欢打打网球,学习和英语。
R2 : je viens d’être diplmé(e) de l’Université de Jiaotong de Shanghai avec le diplme de licence en informatique.Pendant les vacances d’été de l’année dernière, j’ai travaillé comme administrateur/trice des systèmes dans une petite entreprise pour financer mes études.Cela m’a donné l’opportunité de mieux connatre ce secteur qui se développe très rapidement.
答2:我刚从上海交通大学计算机系毕业并获计算机科学专业学位。去年暑假期间,我曾在一家小公司作系统管理员以资助学业。这使得我有机会对这个快速发展的行业有了较为深入的了解。
R3 : je suis chef du service client.Je suis dynamique, ambitieux/se et motivé/e.Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.J’ai un fort désir de réuite et je suis donc m’apporter un défi complètement nouveau et les récompenses correspondantes.
答3:我是一位有活力,有抱负,有上进心的客户经理。我正寻找机会以求事业的进一步发展。我始终有成功的渴望,因此我正在找一份能给我带来新的挑战和回报的工作。 Commentaire d’Expert
Il ne s’agit pas à proprement parler d’une question mais d’une invitation à la discuion.Le caractère ouvert de la démarche surprend et désaronne toujours.Ne vous concentrez pas trop spécifiquemment sur un aspect.La question est souvent utilisée pour aider le recruteur à choisir ce qu’il/elle souhaite demander prochainement.Les informations que vous donnez doivent être réfléchies.Vérifiez bien la pertinence de ce que vous avancez.Il est important de donner une impreion générale de qui vous êtes, aurez-vous de vous concentrer sur l’expérience de travail.Ne vous perdez pas dans le détail anecdotique ; préparez donc un petit résumé qui résume votre expérience et vos attentes.C’est une question très vaste : on vous la pose aui pour voir vos facultée de synthèse.
小编精心推荐阅读