以下是一些与“邀请函英语”相关的实用信息。邀请函在日常生活中使用频率极高,因此我们需要提前准备好活动的邀请函。一份优秀的邀请函不仅在文字方面要表达清晰,有时在设计上也需要讲究。希望本文对于您的工作和生活有所帮助!
邀请函英语(篇1)
Birthday Invitation Letter
Dear friends,
I am excited to invite you all to my upcoming birthday celebration! Turning another year older is always something to celebrate, and I would be thrilled if you could all join me in the festivities.
The party will take place at my home on [insert date] starting at [insert time]. There will be food, drinks, music, and plenty of fun activities for us all to enjoy. Please bring your favorite dish to share, and feel free to bring any other refreshments or snacks you’d like.
I also wanted to let you know that I’ve decided to make this year’s party a themed celebration. The theme will be “nostalgia”, so feel free to dress up in your favorite decade’s attire or bring any old games and toys to share.
I’m so excited to celebrate with each and every one of you! Please RSVP to this invitation by [insert date], so I can accurately prepare for the number of guests. I can’t wait to see you all soon!
Warm regards,
[Your Name]
邀请函英语(篇2)
邀请函的英文:
invitation
参考例句:
Entry to this competition is by invitation only.
此次竞赛的参赛只凭邀请函。Nobody in the office had received an invitation to the party.
在办公室里没有人收到邀请函去参加这个宴会。invitation是什么意思:
n. 邀请;请柬;引诱
Whomever you invite will be welcome.
你邀请的任何人都将受欢迎。
He was upset at not being invited.
人家没邀请他,他很不痛快。
A Bad padlock invites a picklock.
坏锁招人撬。
Entry to this competition is by invitation only.
此次竞赛的参赛只凭邀请函。
She was favored with an invitation.
她受到了邀请。
邀请函英语(篇3)
邀请信的复信要求简明扼要,在书写时应注意以下几点:
1. 接受邀请的复信中应重复写上邀请信中的某些内容,如邀请年、月、日,星期几、几点钟等,如 “I’ll be delighted to attend your luncheon next Friday, May the fifth, at twelve o’clock”。
2. 邀请信的复信中应明确表明接受邀请还是不接受邀请,不能含乎其词,如不能写 “I’ll come if I’m in town”。这类的话,以使得对方无法作出安排。在接受邀请的复信中,应对受到邀请表示高兴。谢却的复信中应阐明不能应邀的原由。
(1). 对迟复邀请表示歉意 Apologizing for being unable to give an early reply
Dear :
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for on . I have been away from the office and only just returned.
Luckily, I have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you at at the Black Swan Restaurant.
Cordially,
亲爱的:
未能对您发来的出席今年举行的的邀请给予及时答复深表歉意。我因近期一直在外,刚刚返回。
幸运的是,我在那天没有其他安排,很愿意届时在与您会面。 (2). 对不能参加而迟复邀请回信表示歉意 Apologizing for being unable to accept the invitation and give an early reply
Dear :
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for on . I have been away form the office and only just returned.
Unfortunately, I have other plans for the date you mention, but shall be happy to make a date for some other convenient time.
Cordially,
亲爱的:
未能对您发来的出席举行的的邀请予以及时答复深表歉意。我因一直外出,刚刚返回。
很遗憾,由于有其他事务安排,故不能赴约。我很愿意在以后方便的时候前去拜会。
(3).接受与不相识的人共进午餐 Accepting an invitation to luncheon with strangers
Dear :
I’ll be delighted to come to your luncheon on , at o’clock.
has often spoken me of , and has told me how very much he enjoys having him for a . Although I have never met , I know him from hearing so much about him.
I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet ! Thank you so much for asking me.
亲爱的:
我将愉快地参加您于举行的午宴。
经常向我提起,并经常谈到与他是多么愉快。虽然我还没有见过他,但因为听到有关他的事情多,好像已经认识他了。
我相信,同相会一定会使人非常愉快,非常感谢您的'邀请。
(4). 谢绝不相识的人的邀请 Apologizing for being unable to accept an invitation
Dear :
I have heard so much about from that I almost feel as though I knew him. I would certainly enjoy meeting his mother!
But unfortunately I expect guests myself on ; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.
It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot accept, I do hope you will ask me again some time!
Sincerely yours,
亲爱的:
我已经从那里知道了许多关于的事,我好像已经认识他似的,能够去见他母亲我当然觉得十分荣幸!
但是很不凑巧:在我自己要招待客人, 因此就不能接受您在那天的午宴邀请了。
承您如此热情地相约,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次荣获您的邀请。
邀请函英语(篇4)
Dear :
I know you are interested in , so I’m sure you’ll be interested in ! They
are coming here
to supper , and we’d like you and to come, too.
are that very charming couple we met in last summer. They have a wonderful
collection of ; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on . I’m
sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.
We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to
talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the !
Affectionately yours,
Li Ming
亲爱的:
我知道您对是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。他们将在来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也能同来。
是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在认识的。他们集有。我知道,林顿先生在研究方面是颇有权威的。我深信,那天晚上您和瓦尔特同他们在一起,一定会很愉快。
我们准备在6点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前接不到您的回信,我就指望你们那天到来。
3. 邀请来家中小住及周末聚会 An invitation for a house and weekend party
邀请函英语(篇5)
幼小衔接是每个小朋友人生重要的转折点。在这个转折点上,我们的家长最需要关注的是什么,要做好哪些准备才能让孩子顺利进入小学,成功地迈好第一步呢?为了解答家长们心中的种种困惑和疑问,我园特邀请了共富小学的老师来进行幼小衔接讲座。届时请您在百忙中抽出时间,妥善安排好孩子,准时来园参加活动。
讲座注意事项:
一、保证会议质量,请家长不要带孩子出席会议。
二、为了保持会场安静、有序,请您把手机调至震动或无声,若有急事需要接听电话请您到场外接听。
三、会议尽量由爸爸或妈妈参加,方便请带上纸和笔做好记录。
邀请函英语(篇6)
June 6, 20xx
Dear Betty,
David and I have set the date — and we want you to be the first to know it! We’re going to be married very quietly at the Community Church on Thursday, June the twelfth, at noon. We are asking only a few people — just our nearest relatives and our very special friends.
Can you be at the house about eleven, Betty, and go to the church with us? Then we’ll all come back here after the ceremony; mother’s giving a little wedding banquet for us.
Let’s hope it’s a bright sunny day on the twelfth!
With my best regards!.
With Love,
Helen
[译文]
亲爱的贝蒂:
戴维和我已经决定了婚期,我们首先让您知道,婚礼定于六月十二日(星期四)正午在社区教堂举行。邀请的客人不多,只有几位近亲和密友。
贝蒂,望您十一时到我家,然后一起去教堂,仪式结束后一同回家,参加妈妈为我们举行的一次小型宴会。
希望十二日那天,是一个阳光明媚的晴天!
顺致
最良好的问候!
您亲爱的
海伦
20xx年6月6日