澳洲留学:解析NAATI 翻译资格

2012-10-24 21:10:17 小伍子 翻译资格
     NAATI( National Accreditation Authority of Translators and Interpreters), NAATI即澳洲翻译资格认可局,总部位于澳大利亚首府堪培拉,是国际公认的口译及笔译资格认证机构,也是澳洲唯一的翻译专业认证机构,新西兰政府认可并雇用此类翻译。所有在澳洲想从事翻译服务的人员都要经过NAATI认证,方可成为翻译从业人员。NAATI认证共提供三种不同的认证方式:1.完成由NAATI认可的澳洲学历;2.顺利通过NAATI认证考试;3.通过NAATI的海外翻译专业学历评估。而三种方式中由于目前通过考试的比例极低(不超过10%),评估又要求申请人具备丰富的翻译经验,所以获得NAATI认证的最佳途径就是获得一个被NAATI认证的学历。澳大利亚的翻译专业比较注重理论和实践的结合,将国际翻译界一流学者专家的经验转化为学生的实际技能。

  NAATI 翻译资格分为5个等级,级别越高,难度越大。每一个级别都分为笔译及口译两部分,而笔译又分中译英和英译中两个方向。考试时允许使用字典和电子词典。考试满分为 100分,通过分数为70分。根据NAATI目前的规定,分如下几级:

  初级笔译员(即 2 级),通过 NAATI 课程或考试取得资格;初级口译员(即 2 级),通过课程或考试取得资格;笔译员(即 3 级),通过课程、考试或海外学历取得资格;口译员(即 3 级),通过课程或考试取得资格;高级笔译员(即 4 级),通过课程、考试或海外学历取得资格;会议口译员(即 4 级),通过课程、考试或海外学历取得资格;高级笔译员(资深)(即 5 级),根据资格和资历认可;会议口译员(资深)(即 5 级),根据资格和资历认可。

  笔试分为英译中和中译英两个方向。每个方向笔试的时间为2.5 个小时加上20分钟阅读时间,翻译两篇250个字的文章。英译中是从3篇文章中选2篇。中译英是从4篇文章中选2篇。另外,还有职业道德准则试题。考试满分为100分,其中90分为文章翻译,10分为职业道德准则。

  口试分为对话翻译和连续翻译两部分。对话有两篇,每篇在375-400字左右。连续翻译有两篇:英译中和中译英。口试采用录音或考官面试方式,考生将听到的录音翻译成另一语言,并录音在另一台录音机上,供考官评分。考试满分为100分,其中50分对话翻译,30分连续翻译,10分职业道德准则,10分社会和文化问题。

分享

热门关注

英国读研需要具备哪些条件

英国读研要求

日本研究生留学的条件和要求2021

留学日本研究生

专科去国外读本科条件介绍

专科留学本科条件

高中毕业直接去国外读本科条件

高中毕业留学本科

丹麦留学申请指南2021年 留学生去丹麦要满足哪些要求

留学丹麦条件

澳洲留学申请解析 如何申请澳洲大学留学

澳洲留学申请

澳洲硕士留学申请解析

澳洲留学

澳洲留学的雅思成绩解析

澳洲留学条件

高中澳洲留学条件 澳洲高中留学优势

澳洲高中留学

英国留学翻译专业硕士申请条件

英国留学

热门问答