不住在美国的人,或是刚来美国的人听到这句话一定觉得丈二金刚摸不著头脑。其实这句话跟Charge or debit 这句话很像,问的就是你要用什么方式付款如信用卡(credit card) 提款卡(debit card) 或是现金(cash) 来付帐。这句话在《电子情书》这部电影中曾出现过,在男主角去女主角的书店买东西时,店员就问男主角这句,汤姆汉克就答: cash. 就是付现的意思了。
2. Double coupon. 双重折价卷。
只要在美国待过一阵子的人,都知道利用coupon 来省钱的道理。所谓的coupon,就是由制造商所发行的一种折价卷,如Save 50c 的coupon (折价卷)可以让你在结帐时少付50c,然后再由这些商店拿着这些coupon 去跟制造商换钱。
那什么是double coupon 呢?就是在美国有一家很有名叫Kroger 的grocery store(杂货店),为了促销,所推行的一种政策。他们宣称拿著50c 的coupon 去他们的店里买东西,就可以折价1 元,折价的金额足足多了一倍,多余的这50c 是Kroger 给顾客的优惠。但是也有一些限制,例如,每张coupon 的面额不得超过75c,而且对同样一个商品,double coupon 只能使用一次。
3. Bring your receipt to the customer service, and they will refund you。把你的收据拿给顾客服务部,他们就会退钱给你。
美国是个很重视消费者权益的国家,所以几乎每个商家,都一定会有一个专门的customer service 柜台。有任何的问题去找他们,他们多半会给你满意的答覆。我是觉得去超市买东西,他们算错钱的比例蛮高的,只要发现收据上有任何问题,就可以拿著收据去customer service 要求退钱(refund)。