06月26日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!
Тактики и стереотипы общения.交际方式和交际用语
Привет!Я как раз тебя искал.
Здравствуй.Искал,говоришь?
Ты мне очень нужен,кроме шуток!Надо кое-что спросить.
Я не шучу.Что ты хотел?Спрашивай!
Ты не очень спешишь?Давай отойдем в сторону.
你好,我正找你呐。
你好,你说你在找我?
我非常需要你,真的,不是开玩笑,我有事要问你。
我也没开玩笑。你要问什么?问吧。
你不急着走吧?那咱们到一边去说吧。
Ну и хорошо.Рад за нее!这太好了。我为她高兴!
Не знаешь,как дела у Марины?
Говорят,она уже здорова.
Ну и хорошо.Рад за нее.
Да,мы все волновались.К счастью,все страшное уже позади.
你知道玛丽娜的情况怎么样?
听说她已经恢复健康了。
那太好了。我为她高兴。
是呀,我们大家都很担心,总算万幸,一切可怕的事情都过去了。
Где ты пропадаешь?你跑哪儿去了?
Алло!
Наконец-то!Где ты пропадаешь?Я звоню тебе весь день.
Здравствуйте!Я был(-а) за городом.Что-нибудь случилось?
К счастью,ничего плохого.У меня билеты в театр.
Ну,ты меня напугал(-а).Билеты на сегодня?
В том-то и дело.
喂!
总算给你打通了!你跑哪儿去了?我给你打了一天的电话。
你好,我到城外去了,出什么事了?
很走运,没什么不好的事。我有几张戏票。
哎!你把我吓了一跳。是今天的票吗?
正因为是今天的,所以才急着找你。
Ах,деканат!哦,系主任办公室呀!
Скажите,пожалуйста,где аудитория №117 (номер сто семнадцать)?
117?Я что-то не знаю такую.
Это деканат.
Ах,деканат!По этому коридору,с правой стороны.<...