涨姿势啦!原来英语词汇还有作家创造出来的!跟着出国留学网英语栏目的小编一起来看看这15个由作家创造出来的词汇都是什么吧!
15个由作家创造的英语词汇
1.Superman
Superman 是德语 Übermensch 的英语翻译词汇,通常与爱尔兰作家萧伯纳联系在一起。德国哲学家尼采在《查拉图斯特拉如是说》(1883年版)中使用了 Übermensch,以此传达的概念是“一位未来的理想型卓越人士,他超越了传统基督教道德观,创生并融入自己的价值观”。
萧伯纳在其1903年的四幕话剧《人与超人》(Man and Superman )的戏剧名中使用了该词的英语翻译词汇。尼采的《超人说》(Übermensch)的其他英语对应翻译词汇包括 overman 与 beyond-man。超人一词目前最流行的意思是“会飞的无敌超级英雄;像超级英雄一样的人”。20世纪30年代,杰里·西格尔(Jerry Siegel)与乔·舒斯特(Joe Shuster)将 superman 作为了他们作品中超级英雄的名字,几十年之后出现了 superman 的当前普遍释义。
2.Blatant /ˈbleɪt(ə)nt/:openly and unashamedly
显然,blatant 是埃德蒙·斯宾塞(Edmund Spenser)在其史诗《仙后》(The Faerie Queene ,1596年)中创造的,诗中描述了一个“blatant beast”。根据《牛津英语大辞典》,斯宾塞用 blatant 来称呼“一个有一千条舌头的怪物,此怪物为刻耳柏洛斯与喀迈拉所生”,代表着诽谤和恶行。
有证据显示,这个词汇是苏格兰语 blatand(意思是“bleating,即羊或小牛叫”)的改写形式,但根据《牛津英语大辞典》的注释,这种释义看起来跟斯宾塞的用法相去甚远。与之相较的另一个用法来自于拉丁语 blatīre,意思是“to babble,即喋喋不休”。其“厚颜无耻的炫耀”的释义起源于19世纪后期。
3.Witticism /ˈwɪtɪsɪz(ə)m/ A witty remark
Witticism 的意思是妙语。这个词汇被认为是英国诗人 John Dryden 创造的。他第一次使用这个词汇是在《清白国度》(The State of Innocence)中,这是根据约翰·弥尔顿的史诗《失乐园》改编的一部音乐剧。在这部音乐剧中,Dryden 写道:“A mighty Wittycism, (if you will pardon a new word!) but there is some difference between a Laugher and a Critique. ”这个词汇是将形容词 witty 以 criticism 的格式改编而成。
4.Robot
名词 robot 意思是“一个颇似人类且能自动模仿特定认定行动和功能的机器”,20世纪20年代经由捷克语进入英语。Robot 这个词是由捷克语作家 Karel Čapek 创造的,首次出现在1920一部名...