出国留学网专题频道东奥会计在线听课栏目,提供与东奥会计在线听课相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

买鞋在线听说

意大利语
买双鞋二个姑娘正在选鞋 . 店员: Salve, posso aiutarvi?

嗨, 您想买些什么?

姑娘 1: Sì, vorrei provare queste. Il numero trentotto (38), per favore.

是的, 我要试一下这双鞋. 38号的.

店员: Un momento, vado a cercarle.
Come vanno?

请等一下, 我去取.
这双合适吗?

姑娘 1: Sono un po' grandi...

这双有点大...

店员: Proviamo il trentasette (37)?

我们能试一下37号的吗?

姑娘 1: Sì.
Ti piacciono?

可以.
您喜欢这双吗?

姑娘 2: Sì, ma il colore non mi convince.

是的, 但对这颜色我拿不准。

店员: Di queste il trentasette (37) non ce l'ho più. Potrei avere queste. Sono un po' più eleganti.

恐怕这一双的37号没有了, 看看这双, 如果您感兴趣的话. 这双的颜色还挺高雅.

姑娘 1: D'accordo.

好吧.

姑娘 2: Il colore mi piace molto di più.

我更喜欢这个颜色.

姑娘 1: Mi piacciono molto. Calzano bene. Cosa pensi?

我非常喜欢这双鞋. 它们穿起来很舒服. 你认为怎样?

姑娘 2: Piacciono anche a me.

我也喜欢

店员: Quattrocentotrentotto mila.

438000里拉.

姑娘 1: Oddio...Sono un po' care... E dai, mi faccio un regalo.

噢, 我的天哪... 太贵啦... 哦, 好吧, 我买了.

与东奥会计在线听课相关的词汇\听力\口语

买食品在线听说

意大利语
买食品Katuscia 去食物店买一些冷盘和干酪.

在 柜台

Katuscia: Buongiorno

早上好.

店主: Buongiorno

早上好.

Katuscia: Quel prosciutto di Parma...quanto costa?

那边那个帕尔马火腿 ...多少钱?

店主: Questo? Cinquantaduemila lire al chilo...

这个? 52000 里拉一公斤...

Katuscia: Allora, mi dà due etti, per favore.

那么,请给我称200克.

店主: Due etti. Va bene. Dopo il prosciutto?

200克. 好的.
除了火腿呢?

Katuscia: Vorrei tre etti di quella mortadella.

我要300克的摩泰台拉香肚 .

店主: Dopo la mortadella?

除了摩泰台拉香肚呢?

Katuscia: Basta così, grazie.

就这些, 谢谢.

店主: Ecco fatto. Può pagare alla cassa. Grazie.

给您. 请到收款处交钱?

Katuscia: Grazie.

谢谢.

店主: Grazie a lei.

非常感谢.

在收款处 收款员: Buongiorno.

早上好.

Katuscia: Buongiorno.

早上好.

收款员: Prego. Ventinovemilasettecentocinquanta lire.

请付29750里拉.

Katuscia: Prego

给您.

收款员: Grazie. Quaranta, cinquanta...

谢谢. 40, 50...

Katuscia: Grazie.

谢谢.

收款员: Grazie a lei e buona giornata.

非常感谢,祝您愉快.

与东奥会计在线听课相关的词汇\听力\口语

入住酒店在线听说

意大利语
入住酒店Cronos 和 Claudia 到了酒店前台. 接待员: Buona sera.

晚上好.

Cronos: Buona sera.

晚上好.

Claudia: Buona sera. Abbiamo prenotato una camera doppia per stasera.

晚上好. 我们预定了今晚的双人间.

接待员: Il suo nome?

你们的名字?

Claudia: Marchi.

Marchi.

接待员: Per tre notti, vero?

住三晚, 对不对?

Claudia: Sì. Possiamo pagare con carta di credito?

是的 . 我们可以用信用卡付帐吗?

接待员: Sì, certo. Avete la macchina?

当然可以 . 你们有车吗?

Claudia: Sì. Possiamo parcheggiare qui?

是的, 有. 我们可以停在这儿吗?

接待员: Sì, davanti all'albergo. I vostri documenti, per favore.

可以, 你们可以停在酒店的前面. 我能看看你们的证件吗?

停车问路在线听说

意大利语

停车问路


二个人正骑摩托车去Pietrasanta,他们停下来问路.
Motociclista: Mi scusi, signore. Per andare a Pietra Santa è molto lontano? 劳驾. 这里离Pietra Santa远吗 ? Signore anziano: No, cinque o sei chilometri. Dovete andare sempre dritto e Pietra Santa è laggiù. è il primo paese. è molto facile. 不, 不远. Pietra Santa离这里五或六公里远. 你们得延着这条路继续走,就看见Pietra Santa了. 这是你们到的第一个村子. 很好找. Motociclista: Grazie. 谢谢. Signore anziano: Però mi raccomando, state attenti perchè ci sono moltissime curve. 小心驾驶, 前边有许多险弯. Motociclista: Ciao, grazie. 再见, 谢谢.

问候用语在线听说

意大利语

问候用语

问侯用语 Ciao! Ciao! Buongiorno! Buongiorno! Ciao! 嗨! 嗨! 你好! 你好! 嗨! Buongiorno! Buongiorno! Ciao! Buongiorno!
你好! 你好! 嗨! 你好
Buongiorno!
早上好
Buongiorno!
早上好
Lei come si chiama?
你叫什么名字
Io mi chiamo Pina e sono una maestra.
我叫Pina,我是个教师 Quanti bambini!
孩子真多啊 是的.. 很多! Ciao!
你好 Ciao!
你好 Come ti chiami?
你叫什么名字? Mi chiamo Laura e lei ?una mia amica, Sasha .
我叫 Laura ,她是我的朋友 Sasha Ciao!
你好 Ciao!
你好 Io mi chiamo Anna. Tu, come ti chiami?
我叫Anna,你哪?
Io mi chiamo Daniela.
我叫 Daniela E lei, chi ?
她是
Questa ?mia sorella.
这是我的姐姐 Ciao! Tu, come ti chiami?
你好,你叫什么名字? Mi chiamo Rosanna.
我叫Rosanna
Buonasera!
晚上好 Lei come si chiama?
你叫什么名字? Stefano Bucciarelli e questa ?mia moglie.
Stefano Bucciarelli,这是我的妻子 Piacere!
见到你很高兴 Piacere!
见到你很高兴 Lei come si chiama?
你叫什么名字? Io mi chiamo Stefania Vizzuti e questa ?mia figlia.
我叫Stefania Vizzuti,这是我的女儿。 Ciao!
你好 Ciao!
你好 Come ti chiami?
你叫什么名字? Valentina. Arrivederci, signora! Arrivederci!
Arrivederci! Bye-bye! Arrivederci! Arrivederci!
再见...

谈论来自哪里在线听说

意大利语

谈论来自哪里


谈论人们来自哪里Di dov'è? 你从哪里来?
Io sono d'Imperia. è una città qui vicino... a Sanremo. 我来自Imperia。是离这里很近的城镇。
E di dove sei? 你从哪里来?
Sono d'Imperia. 我来自Imperia。
Mario, di dove sei? 你来自哪里?
Sono di Sanremo. 我来自Sanremo
Luca, di dove sei? 你来自哪里?
Sono di Sanremo e vivo qui. 我来自Sanremo,我住在这里。
Che bella giornata, vero? 这天儿不错,对吗?
Ah, oggi il tempo è splendido, meraviglioso. 啊,今天的天气太好了,棒极了。
Ma lei, di dove è? 但是,你来自哪里?
Io sono ligure, di Imperia. 我来自 ligure
Di dove siete? 你来自哪里?
Io sono ligure. 我是ligure人
E io sono di Sanremo. 我来自Sanremo
Perché è bello vivere a Bologna? 为什么住在Bologna那么舒适哪?
Bologna è bella perché ha un bel centro pieno di negozi, pieno di vetrine. Bologna好是因为它是个购物中心,有许多商店橱窗
è sempre illuminata. 总是非常明亮
è una bella città. 这是个美丽的城市。
Bologna è una città che offre molto... diciamo... anche dal punto di vista della vita notturna. Bologna 是一个可满足多种需求的城市,就拿夜生活来说吧。
Eh... L'amo tantissimo per molte cose... 在许多方面我都喜欢它。 eh, per i portici, per i monumenti, eh... niente, 列如有拱廊的街道,纪念碑等等。
anche per il fatto che hanno chiuso il centro storico... a... alle... alle automobili. 也因为它的老城区禁止车辆通行
Vivere a Bologna è bello perché, secondo me, ci sono molti portici e quindi quando piove non c'è problema per l'acqua! 住在Bologna很好是因为, 依我看来, 它有许多拱廊, 这样下雨的时候就不会淋湿
è molto...

酒店预订在线听说

意大利语

预订酒店Claudia 和 Cronos 决定在山城住几天,他们给当地的酒店打电话. Claudia: Villa Libano: zero, cinque, otto, tre, sette, due, tre, sette, otto, nove.

Libano别墅: 0, 5, 8, 3, 7, 2, 3, 7, 8, 9.

招待员: Pronto?

喂?

Cronos: Buongiorno. Vorrei prenotare una camera doppia per tre notti, per favore.

早上好. 我想定一个双人间住三晚.

招待员: Per quando?

什么时候?

Cronos: Stasera, mercoledì e giovedì.

今晚, 星期三和星期四.

招待员: Volete una matrimoniale o due letti singoli?

您需要二个床还是一张双人床的房间?

Cronos: Una matrimoniale con doccia.

双人床的房间带淋浴.

招待员: Va bene.

很好.

Cronos: Quanto costa?

多少钱?

招待员: Sono centomila lire con colazione.

十万里拉带早餐.

Cronos: D'accordo.

好的.

招待员: A dopo.

回头见.

Cronos: Arrivederci.

再见.

意语:买鞋在线听说

意大利语
意大利语内容由意大利留学考试组编辑、收集、整理、编译等,为学生提供意大利语学习帮助。如有版权问题请与我们联系。
买双鞋二个姑娘正在选鞋 . 店员: Salve, posso aiutarvi?

嗨, 您想买些什么?

姑娘 1: Sì, vorrei provare queste. Il numero trentotto (38), per favore.

是的, 我要试一下这双鞋. 38号的.

店员: Un momento, vado a cercarle.
Come vanno?

请等一下, 我去取.
这双合适吗?

姑娘 1: Sono un po' grandi...

这双有点大...

店员: Proviamo il trentasette (37)?

我们能试一下37号的吗?

姑娘 1: Sì.
Ti piacciono?

可以.
您喜欢这双吗?

姑娘 2: Sì, ma il colore non mi convince.

是的, 但对这颜色我拿不准。

店员: Di queste il trentasette (37) non ce l'ho più. Potrei avere queste. Sono un po' più eleganti.

恐怕这一双的37号没有了, 看看这双, 如果您感兴趣的话. 这双的颜色还挺高雅.

姑娘 1: D'accordo.

好吧.

姑娘 2: Il colore mi piace molto di più.

我更喜欢这个颜色.

姑娘 1: Mi piacciono molto. Calzano bene. Cosa pensi?

我非常喜欢这双鞋. 它们穿起来很舒服. 你认为怎样?

姑娘 2: Piacciono anche a me.

我也喜欢

店员: Quattrocentotrentotto mila.

438000里拉.

姑娘 1: Oddio...Sono un po' care... E dai, mi faccio un regalo.

噢, 我的天哪... 太贵啦... 哦, 好吧, 我买了.

...

推荐更多