出国留学网专题频道学位与文凭栏目,提供与学位与文凭相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

简述法国大学学位与文凭概况

教育体系

 简述法国大学学位与文凭概况

  国家文凭

  综合大学按照法国国民教育、研究与技术部的标准和规定的资格颁发国家文凭。所颁发的国家文凭需由国民教育部所署官员的签名,并在国民教育研究与技术部注册备案。国家文凭上,应该有学院院长或大学校长和大学所在大区的教育部负责官员的签名,二者缺一不可。

  大学文凭(DU)

  综合大学可以用不同的名称-例如:“大学文凭(DU)”或“大学高等学业文凭(DESU)”等-颁发各种水平层次和学习年限不尽相同的校颁文凭;这类校颁文凭由各综合大学或为反映学校的特殊专业定向,或为满足某一地区经济的特定的需求而设立。尽管它们不属于国家统一文凭,但对外国留学生来说,它也是在某一特定领域获得一种专业化训练或修读一年预科的难得机会。

  综合大学的工程师文凭

  工程师文凭为国家统一文凭,它相当于新制硕士学位(Master)。文凭颁发需全国工程师职衔委员会(CTI)的监督检查,以保证这一文凭的质量。

  法国的工程师文凭课程原来通常是由高等专业工程师学院承担的。为了把这一高层次的职业化教学纳入综合大学,某些大学也设立了工程师培养课程。课程教学由大学所设的完全符合高等工程师专业学院资格标准的内部机构来承担。例如:巴黎十三大的大学工程师学院,颁发电讯、材料、软件工程和运用数学和科学计算这4个专业的工程师文凭。

[查看更多请点击出国留学网相关链接]

意大利留学 美国留学 澳洲留学 英国留学

与学位与文凭相关的教育体系

加拿大留学 留学一定要知道学位与文凭的区别

加拿大
移民和刚来的国际学生,面对加拿大的各种学院与大学、以及各种各样的文凭和学位课程,眼花缭乱,不知如何选择才好。以下让我们一起来探讨这个问题。
大学毕业,颁发给学生的是 degree,中文译为“学位”,例如:学士、硕士、博士,都是“学位”。
学院毕业,依学生所读的课程,会获得 diploma,中文翻译为“文凭”,又分为“职业文凭”和“学术文凭”两种。
“职业文凭”上的课,是实用的职业技能,毕业生立即投入职场工作,通常都不再升学。若要上大学,一般没有学分可转,或仅有极少数的学分,能被大学承认;几乎都需要从头由大一读起。
“学术文凭”则是读 university-transfer (简称UT)的大学转学课程,唸的就是大学里大一、大二的功课,主要都是基础学术理论。这种课程的毕业生,若要去找工作,老板们大概都会皱眉头,因为所学到的不是实用的职业技术。但转学插班进大学,学分却能获得大学承认,可以插入大二或大三就读。
就为了“学术文凭”(Diploma in Arts and Science)没有专业,毕业生找工作困难,所以后来出现了一种新的学位,叫做 Associate,中文通常译为“副学士”。
那么,Diploma in Arts and Science跟Associate in Arts或Associate in Science又有什么不同呢?
Diploma in arts and science指的是:完成了 60个学分的文理科转学课程后,所颁发的UT (大学转学课程)毕业文凭。
Associate in Arts是:副文学士(通常是两年制,须读 60学分或更多)。
Associate in Science则是:副理学士(通常是两年制,须读 60学分或更多)。
不同的地方,主要在Associate有指定的专业主修课目。而university-transfer program则没有主修课目。
感觉起来,“副学士”比“文凭”高一点,而且有主修专业,毕业后若不升学,去找工作时,可以对老闆说:我是读什么专业的。
至于转学时会不会容易一点?不一定,看你转哪几所大学而定。例如某一学院的 Associate 是为了哪一所大学所设定的,也就是拿那所大学的大一和大二上的课为基准,那么转进那一所大学,当然不需要再读所缺乏的大一、二功课,直接上大三就是。
但万一你将来想转进去的不是那一所大学,而是其他大学,可能有些学分会不受承认,进去后还需要补一些大一、二的课。
或者,有些学院的Associate并没有用哪一所大学为基准,而是自行设计规划的,那么以后不管转哪一所,可能有几个学分转不过去。
Associate的课目是固定的,一定要照着要求的课表上,学生的自由选择空间非常有限。有些学院的某几种专业副学士课程,需...

与学位与文凭相关的教育体系

探讨加拿大的学位与文凭的差异

加拿大的学位与文凭的差异
新移民和刚来的国际学生,面对加拿大的各种学院与大学,以及各种各样的文凭和学位课程,眼花缭乱,不知如何选择才好。以下让我们一起来探讨这个问题。  大学毕业,颁发给学生的是degree,中文译为“学位”,例如:学士、硕士、博士,都是“学位”。

  学院毕业,依学生所读的课程,会获得diploma,中文翻译为“文凭”,又分为“职业文凭”和“学术文凭”两种。

  “职业文凭”上的课,是实用的职业技能,毕业生立即投入职场工作,通常都不再升学。若要上大学,因为和大学所教的学术功课内容不相同,一般没有学分可转,或仅有极少数的学分能被大学承认,几乎都需要从头由大一读起。

  “学术文凭”则是读university-transfer(简称UT)

与学位与文凭相关的专业资讯

中国学生注意加拿大的学位与文凭的区别

加拿大 中国
对于留学加拿大学位和文凭的疑家长们十分多,留学加拿大学位和文凭区别是什么一直没有弄明白,这也给很多国内学生造成了申请上的困扰。下面就给大家介绍一下留学加拿大学位和文凭区别是什么。

  大学毕业,颁发给学生的是degree,中文译为“学位”,例如:学士、硕士、博士, 都是“学位”。

  学院毕业,按学生所读的课程,会获得 diploma,中文翻译为“文凭”,又分为“职业文凭”和“学术文凭”两种。

  “职业文凭”注重实用的职业技能,毕业生可以立即投入职场工作。国际学生若选择该类课程,可以在较短时间内获取移民身份。如学生完成该课程后想继续就读大学,因为和大学所教的学术内容不相同,一般没有学分可转或仅有极少数的学分能被大学承认,几乎都需要从大一读起。

  “学术文凭”则是读 university-transfer(简称 UT)的大学转学课程,学的就是大学里大一、大二的功课,主要都是基础学术理论。这种UT课程的毕业生,若要在当地找工作,老板们大概都会皱眉头,因为所学到的不是实用的职业技术。但如果转学进大学,学分却能获得大学承认,可以进入大二或大三就读。

  因为“学术文凭”(Diploma in Arts and Science)没有专业,毕业生找工作困难,所以后来出现了一种新的学位,叫做 Associate,中文通常译为“副学士”。 那么,Diploma in Arts and Science跟Associate in Arts或Associate in Science又有什么不同呢?

  Diploma in Arts and Science 指的是:完成了60个学分的文理科转学课程后,所颁发的UT (大学转学课程)毕业文凭。

  Associate in Arts是:副文学士(通常是两年制,须完成60学分或更多学分)。Associate in Science 则是:副理学士(通常要读两年,须修完60学分或更多学分)。不同的地方,主要 Associate有指定的专业主修课目,而 university-transfer program则没有主修专业。

  Associate“副学士”因为有主修专业,毕业后如果不升学,去找工作时,可以对老板说:我是读什么专业的。至于转学时学分的认可度则需要根据大学而定。Associate课程课目是固定的,一定要按要求的课表选课,学生自由选择的空间非常有限。而简称UT的大学转学课程则没有限制,是由学生自己来选课的,学生可以选自己目标大学的课来上,将来转进所对应的大学时,学分就都会受到承认。

  不过,若到时转进别所大学,一样还是有学分损失的风险存在。据了解,大学转学课程,并没有限定要念多少学分,大部份的大学则要求须完成十门课(30学分),才能申请转学。但若想获得 diploma,则需要在该所学院内,完成二十门课(60学分)才行。在60学分以下就转学走的话,则没有毕业文凭可领。

  以上就是留学加拿大学位和文凭的区别。国内学生在申请加拿大大学和专业的时候,一定要先弄清楚最后拿到的是学位还是文凭,别等到时候事与愿违。
...

与学位与文凭相关的教育体系

推荐更多