出国留学网专题频道折叠手机也许没那么棒栏目,提供与折叠手机也许没那么棒相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2021考研英语双语阅读材料欣赏:折叠手机也许没那么棒

考研英语双语阅读材料欣赏 折叠手机也许没那么棒 2021考研英语双语阅读材料欣赏

  时间过得很快,为了做好备考复习,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语双语阅读材料欣赏:折叠手机也许没那么棒”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语双语阅读材料欣赏:折叠手机也许没那么棒

  Foldable phones are once again facing questionsabout their durability.

  可折叠屏手机又一次在耐用性方面遭到了质疑。

  The Galaxy Z Flip and the Motorola Razr are nowboth available to buy in the US - but early reportssuggest the screens are easily damaged.

  三星Galaxy Z Flip手机和摩托罗拉Razr手机目前在美国均有售,但是早期报告指出,这两款手机的屏幕都很容易损坏。

  One outlet published photos of two layers of theRazr's display separating, affecting the touchscreen.

  一家媒体发布了摩托罗拉Razr手机屏幕分离成两层的照片,这种分层影响了触摸屏的功能。

  The Galaxy Z flip, meanwhile, boasts a "flexible glass" display - but tests appear to show itscratching as easily as plastic.

  与此同时,三星Galaxy Z Flip手机据称拥有“柔性玻璃”显示屏,但是测试显示,这种“玻璃”和塑料一样容易留下刮痕。

  It's not yet clear how widespread the issues might be.

  目前尚不清楚这种问题有多普遍。

  In a statement, Samsung said the display had a protective layer, and had undergoneextensive testing.

  三星公司在一份声明中说,这款手机的显示屏有一层保护膜,并已经过广泛的测试。

  "While the display does bend, it should be handled with care," it said.

  三星表示:“尽管显示屏能够弯曲,但还是应该小心使用。”

  The Z Flip's "ultra thin glass" is one of Samsung's primary marketing messages for the newphone.

  Z Flip手机的“超薄玻璃”是这款三星手机的主打营销信息之一。

  But a durability test conducted by popular YouTuber Zack Nelson suggested it was no moredurable than a soft plastic screen - an...

与折叠手机也许没那么棒相关的考研英语

推荐更多