出国留学网专题频道毛译东诗词栏目,提供与毛译东诗词相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

译言

英语网址

与毛译东诗词相关的英语网址

猜字谜语大全:二毛(猜一诗词句)

谜语
二毛(打一诗词句)
谜底:人生天角
查看答案


出国留学网(m.zw.liuxue86.com)之小知识:猜谜方法的具体玩法.谜语的猜法多种多样,比较常见的有二十多种。属于会意体的有会意法、反射法、借扣法、侧扣法、分扣发、溯源法;属于增损体的有加法、减法、加减法;属于离合体的有离底法、离面法;属于象形体的有象形法、象画法;属于谐音体的有直谐法、间谐法;属于综合体的有比较法、拟人法、拟物法、问答法、运典法。
  【溯源法】“溯源”及追溯谜面的来源以及与其原出处的上下关联,然后再扣合谜底,也有叫它承上启下法的。LiuXue86.com例如:桃花谭水深千尺(打一成语)无与伦比)这则谜以“桃花谭水深千尺”的下句“不及汪伦送我情”,扣合谜底。

与毛译东诗词相关的谜语

2016年毛泽东诞辰纪念日时间

毛泽东诞辰纪念日

  2016年毛泽东诞辰纪念是在12月26日,星期一。

  毛泽东诞辰纪念日的简介

  “毛诞节”(Mao-mas),即12月26日毛泽东诞辰纪念日。“毛诞节”(Mao-mas)这个英文新词,是媒体与时俱进的产物,它将“圣诞节”(Christmas)一词中的“基督”(Christ)替换成“毛”(Mao)。伟大领袖和导师毛泽东主席1893年12月26日出生于中国湖南省湘潭县韶山冲,1976年9月9日逝世于中国首都北京。伟大领袖和导师毛泽东主席是伟大的马克思主义者,无产阶级革命家、战略家和理论家、诗人,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人。

2021考研英语:如何进行分译与合译?

考研英语 英语翻译 结构翻译技巧

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:如何进行分译与合译?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语:如何进行分译与合译?

  一、分译

  1)词语搭配分译

  英语词语的搭配关系与汉语有较大差别,比如,英语词语可以同两个以上的词搭配,相应的汉语词语却无法实现。有效的解决办法之一是根据原义和汉语搭配习惯把该词相应地译成两个词,然后分别同原来的两个(或更多)搭配对象组成词组。 典型例题:This military maneuver strained the government’s principles as well as their budgets. 参考译文: 这种军事演习使政府的原则无法自圆其说,也使其预算捉襟见肘。

  2)词语脱句分译

  在英语句子中有一种情况,即修饰性词语是作者的主观评论,而被修饰的词语是对事实的客观描述。这种搭配关系不适合汉语的表达方式。需要将修饰词从句子中拆出,另外扩展成单独的子句。

  典型例题: The Chinese seemed justifiably proud of their speedy economic evelopment. 参考译文 中国人以他们的经济发展速度感到自豪,这是无可非议的。

  3)句子分译

  典型例题: e law of universal gravitation states that every particle of matter in the universe attracts every other with a force which is directly proportional to the product of their masses and inversely proportional to the square of the distance between them.

  参考译文: 万有引力定律,宇宙中每个质点都以一种力吸引其他各个质点。这种力与各质点的质量的乘积成正比,与它们之间距离的平方成反比。

  典型例题: The research work is being done by a small group of dedicated and imaginative scientists who specialize in extracting from various sea animals substances that may improve the health of the human race.

  参考译文: 一小部分富有想像力和敬业精神的科学家正在进行这项研究,他们专门研究从各种海洋动物中提取能增进人类健康的物质。

  二、合译

  典型例题: He was very clean. His mind was open. 参考译文: 他为人单纯而坦率。

  典型例题: There are men here from all over the country. Many of them are from...

谜语大全及答案:东生(猜一诗词句)

谜语
东生(打一诗词句)
谜底:主人不相识
查看答案


出国留学网(m.zw.liuxue86.com)之小知识:猜谜方法的具体玩法.谜语的猜法多种多样,比较常见的有二十多种。属于会意体的有会意法、反射法、借扣法、侧扣法、分扣发、溯源法;属于增损体的有加法、减法、加减法;属于离合体的有离底法、离面法;属于象形体的有象形法、象画法;属于谐音体的有直谐法、间谐法;属于综合体的有比较法、拟人法、拟物法、问答法、运典法。
  【侧扣法】不正面理解谜面原意,借用多义从侧面烘托扣合谜底。liuxue86.com例如:江枫渔火(打一《儒林外史》人物)双红)这里“双红”是从“枫”、“火”得名,“枫”和“火”都是红的,因此“双红”扣合谜面。

综合谜语:每晚休息(打一毛泽东词句,蝇头格)

谜语
每晚休息(打一毛泽东词句,蝇头格)(打一综合谜语)
谜底:谜底:多少事
将“多”分读为“夕夕”。
蝇头格别名:垫巾格。谜底需两字以上,第一字上

蝇头格别名:垫巾格。谜底需两字以上,第一字上" href="#" onclick="look_answer1()">查看答案

出国留学网(m.zw.liuxue86.com)之小知识:猜谜方法的具体玩法.谜语的猜法多种多样,比较常见的有二十多种。属于会意体的有会意法、反射法、借扣法、侧扣法、分扣发、溯源法;属于增损体的有加法、减法、加减法;属于离合体的有离底法、离面法;属于象形体的有象形法、象画法;属于谐音体的有直谐法、间谐法;属于综合体的有比较法、拟人法、拟物法、问答法、运典法。
  【侧扣法】不正面理解谜面原意,借用多义从侧面烘托扣合谜底。liuxue86.com例如:江枫渔火(打一《儒林外史》人物)双红)这里“双红”是从“枫”、“火”得名,“枫”和“火”都是红的,因此“双红”扣合谜面。

猜字谜语大全:不禽二毛(猜一诗词句)

谜语
不禽二毛(打一诗词句)
谜底:释之叟叟
查看答案


出国留学网(m.zw.liuxue86.com)之小知识:猜谜方法的具体玩法.谜语的猜法多种多样,比较常见的有二十多种。属于会意体的有会意法、反射法、借扣法、侧扣法、分扣发、溯源法;属于增损体的有加法、减法、加减法;属于离合体的有离底法、离面法;属于象形体的有象形法、象画法;属于谐音体的有直谐法、间谐法;属于综合体的有比较法、拟人法、拟物法、问答法、运典法。
  【离底法】此谜,谜面反映的是谜底的拆离。猜时,将谜面合成,然后再扣合谜底。liuxue86.com例如:七人(打一县名)开化)

2017中考语文古诗词赏析:东栏梨花

中考古诗词赏析 中考语文古诗词鉴赏 中考古诗词赏析题

  出国留学网中考网为大家提供2017中考语文古诗词赏析:东栏梨花,更多中考资讯请关注我们网站的更新!

  2017中考语文古诗词赏析:东栏梨花

  东栏梨花 苏轼

  梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。

  惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。

  如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春色,飘飘洒洒的柳絮夹带着如雪的梨花,布满了全城。我心绪惆怅,恰如东栏那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,将这纷杂的世俗人生,看得多么透彻与清明。

  1、前两句是怎样描写春末夏初景物特点的?请简要分析。

  第一句是从颜色的角度来写的,用“淡白”“深青”写梨花和柳叶,写出了梨花已盛开,柳叶已老的特点。

  第二句是从形状角度来写的,以柳絮纷飞,梨花满城,表明了春已去,夏将至的时令特点。

  两句之间,以“柳絮飞”呼应“柳深青”,以“花满城”呼应“梨花淡白” 简洁传神地写出了春末夏初的景物特点。

  2、本诗的诗眼是哪个词?包含了作者怎样的思想感情?请简要分析。

  诗眼是“惆怅”一词。

  柳树已由浅绿变深青,暗含春色已暮,梨花盛开满城漾白,也暗暗示春已去夏将至。 一、二两句在写景中满蕴了作者对春光易逝人生短暂的感伤之情。第三、四句诗人直抒胸臆,

  抒发了作者对生命短促的感慨和无奈的思想感情。

  小编精心为您推荐:

  

中考语文古文背诵四大方法

  中考语文重要知识点:现代文阅读

  中考语文阅读题及答案:车窗抛物屡见不鲜

  中考语文现代文阅读题及答案:其实很简单 

...

推荐更多