出国留学网专题频道英国口音栏目,提供与英国口音相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

英国留学 英国不同地方的口音也是不同

留学经验
  而且英国的不同地方,口音也是不同的,当然不能要求所有英国人说出的英语都跟BBC上的英语那么标准了。但是英国有些地方的口音非常纯正,还带着浓浓的王室味道哦。

  其实,除了有时由于地方口音造成的困难,还有是对一些俚语不理解的困扰,再加上对英国文化知识缺乏足够的了解,这些因素都会影响你和英国人的交流沟通,需要一段时间的适应才能更好地用英语表达,理解英国人的幽默。

  英国按地域划分为四大块,包括北爱尔兰,苏格兰,威尔士和英格兰。各地都有比较强的口音。苏格兰的口音比较重,格拉斯哥的口音尤为难懂。并不是英格兰整个地区的英语都很容易懂,比如说,利物浦的口音非常强,还有纽卡斯尔、伯明翰、曼彻斯特、约克等地的英语都有很浓的地方口音。那到底英国那些地方的英语比较标准呢?其实英格兰南部的英语是比较接近所谓的标准英语。“伦敦英语”并不能完全说是标准英语,伦敦东部的方言口音就很重,是一些社会阶层相对较低的人的口音。

  英国“女王英语”(Queen`s English)一直以来被认为是标准英语,它是英国上流社会的象征。人们往往通过一个人的口音来辨别其社会阶层。

  通常来讲,BBC广播新闻时的英语用的是标准英语,很多人都利用收听BBC的英语新闻来锻炼听力,学习标准英语。

  在英国居住一段时间,你会慢慢习惯当地的口音。其实很多好心的英国人会对“老外”比较耐心,他们跟你说话会尽量用标准、清晰的表达,而且故意放慢语速。

...

与英国口音相关的日记&经验

英国哪里的口音最纯正

英国留学 英国留学新闻 英国留学资讯

  说到英语发音,大家最最熟悉的莫过于英音美音。 你可曾知道,英国的人口不到美国的四分之一,面积仅为其四十分之一,但却拥有比美国多的多的口音。下面出国留学网为你介绍英国哪里的口音最纯正。

  英音主要包括:RP、伦敦东区口音(Cockney)、英格兰北部口音(Geordic)、利物浦口音(Scouse)、苏格兰口音(Scottish)、爱尔兰口音(Irish)、威尔士口音(Welsh)等。

  PR(Received Pronunciation)

  PR,就是Received Pronunciation,又称King's/Queen's English,是英式英语最标准的口音。

  新概念英语磁带、BBC所用的口音都是PR(不过BBC现在的口音已经不止RP了)。

  生下来就说纯正RP的地方,只有英格兰的Oxford那一小块,就是我们常说的「牛津腔」。

  不过整个英格兰南部(伦敦、南安普顿、剑桥、伯明翰等)说的都和RP比较接近。

  RP的很好听的一个特点是:

  会把「for it」连读,并且把那个「r」发出来。

  不仅如此,「the idea of」,也会在「idea」和「of」之间加上一个「r」音。

  很多男神的口音就是RP。

  比如抖森的发音就是比较标准的RP,敲好听~

  毕竟人家是8国语言,从小到大都是贵族学校!

  科林大叔也属于非常标准的RP,气质超棒,口音也好听到爆。

  随便一部电影都会被他迷倒,西装笔挺气质超赞!最近演的《王牌特工2》要开播了~

  伦敦东区口音(Cockney)

  有人以为伦敦音就是标准英音,其实不是,就像北京话不是标准普通话一样。

  很多人以为是绅士所用的口音,但其实是工人阶级的的口音。

  Cockney是伦敦东区的称呼,那里以前是比较穷的人住的,Cockney accent主要代表那些人的口音。


  发音特点有:

  ▪ with /wif/ —— 把"th"音发成/f/

  ▪ this /dis/ —— 把浊辅音发成 /d/

  ▪ like /lɔaik/ —— 把 /ai/ 发成近似/ɔai/

  想要体会一下Cockney发音,大家可以去看哈利波特系列,Harry说的就是Cockney。

  其实卷福的发音也是PR和Cockney的结合体。

  英格兰北部口音(Geordic)

  英格兰北部,比如纽卡斯尔、利兹、约克等。

  尤其是纽卡斯尔。

  北部口音和RP相差就比较远了,不过听起来很憨厚淳朴。

  主要发音特点

  ▪ lane /liən/

  ▪ brother /'brɔ ðʌ/ —— 把 er 发成 /ʌ/,嘴巴还要长大

  ▪ love / luv/

  ▪ blood / blɔd/ (短音)

  ▪ know / nɔ:...

与英国口音相关的新闻资讯

英国留学 各地英语口音差别

英语
在伦敦绝大部分地方,人们说的英语,属于女王英语,或者叫RP,类似于汉语里面的普通话。

  目前,“英式幽默”在中文里面,逐渐成了气功、禅一样的东西。

  每当我读到一些国内英伦随笔,字里行间弥漫着“伦敦腔”、“贵族气”和“下午茶”这样的字眼,我就觉得特别英式幽默,因为实在不理解在谈的东西是什么,但是,大家都当作有那么是事,决不多问。在英国,其实这种不过问也是社交礼仪,特别是在中产聚会里,很少人有人会追着问,你刚才说的那个东西,叫什么。这很煞风景的方式。

  假如伦敦腔存在,对我来说,是一段非常温暖的记忆。我刚到英国不久,英语一般,有一次坐晚上火车到伦敦,手里一本地图,从头翻到尾,到站了,终于忍不住了,问了一位英国中年人。他一开口说话,简直把我震住了。因为他说话语调节奏极富有韵律,仿佛盛装舞步里,那匹骏马的马蹄与地面之间的敲打,几乎每个单词和单词之间的间隙,被恰如其分地被-s,给精确地给切分开。他的仪态很好,一头银发,没有正面看我,头有点斜,目光穿过车窗,但是我能够感受到他的热情。

  当然,我基本上一句话都没有听懂。

  他说的就是伦敦腔吗?不是。很多年之后,我知道他说的是牛津腔的英语。在英国也许你说起伦敦腔(Londonaccent),给大多数人印象是伦敦东部的可可尼口音(Cockneyaccent)。这个口音与臆想的“伦敦音”的差别类似于北京土话与新闻联播的普通话的差别。

  不过,在伦敦绝大部分地方,人们说的英语,属于女王英语,或者叫RP(ReceivedPronunciation),类似于汉语里面的普通话。围绕这个RP,产生一些变体,比如牛津英语、BBC英语和女王英语。牛津英语,由于是在牛剑这两所大学中流行,同时牛剑两校学生多数来自中产以上家庭,使得牛津英语颇有上流社会气息。而BBC播音采取的英语,也是典型的标准英国英语。

  至于非要说有什么伦敦腔,大概是指在伦敦和英国东南部一带的口音,它们与标准英语距离也不远,在交流上没有任何障碍。  但是,走出伦敦,苏格兰和威尔士口音的英语,让一般外国人有时候难以接受。即使在英格兰内部,按照英格兰几个大的都市圈来分,伯明翰、曼彻斯特、纽卡斯尔、布里斯托、谢菲尔德是主要城市。除了西南部的布里斯托当地口音与标准英国英语距离不远。其他地方基本上是特色鲜明。

  伯明翰口音浓重,它和曼彻斯特附近的利物浦口音,常常是英国喜剧口音之选。纽卡斯尔的口音,独步英国,被称为Geordie,但是这些年由于一些来自当地的娱乐明星,占据了英国屏幕,使得纽卡斯尔口音,变得有另类的吸引力。

  至于谢菲尔德所在的约克郡,今年为英国奥运会贡献了最多金牌运动员。约克郡所在的地区相对隔绝,在历史上,有自成一格传统,因此使得约克郡一些地区口音,极其与众不同。

  不过,不管英国英语的标准音,或者方言如何,根据我在这里生活经验,最明显的口音也许是一口美国腔的英语。


...

英国留学 如何适应当地口音

很多学生初到英国时,最大的感受就是英国人说英语并不容易听懂,尤其是去北方大学留学的学生感受越深。这跟初到英国不熟悉有一定关系,与英国的地方口音也有关系。

  英国按地域划分为四大块,包括北爱尔兰,苏格兰,威尔士和英格兰。各地都有比较强的口音。苏格兰的口音比较重,格拉斯哥的口音尤为难懂。

  英国的口音多达上千种,有的地方甚至还有自己的语言,比如威尔士。不同的地区都会有自己特殊的英国口音,换句话说依据个人的口音可以辨认出他的成长地。

  有报纸调查披露了英国10种最难听懂的口音。名列榜首的是苏格兰口音,第二名的是纽卡斯尔口音,著名大红美女歌星Cheryl COle就是操着Geordie口音。其他的包括了伯明翰口音,利物浦口音和格拉斯哥口音等。

  在英格兰地区,除了利物浦口音非常强外,还有纽卡斯尔、伯明翰、曼彻斯特、约克等地的英语都有很浓的地方口音。

  标准英语英格兰南部的英语是比较接近所谓的标准英语。“伦敦英语”并不能完全说是标准英语,伦敦东部的方言口音就很重,是一些社会阶层相对较低的人的口音。

  英国“女王英语”(Queen`s English)一直以来被认为是标准英语(Received Pronunciation),它是英国上流社会的象征。通常来讲,BBC广播新闻时的英语用的是标准英语,很多人都利用收听BBC的英语新闻来锻炼听力,学习标准英语。

  在英国居住一段时间,你会慢慢习惯当地的口音。其实很多好心的英国人会对“老外”比较耐心,他们跟你说话会尽量用标准、清晰的表达,而且故意放慢语速。

  一些曾在威尔士和苏格兰学习生活过的中国学生表示,他们并没有觉得地方口音给学习带来太大的影响,尤其在课堂上,绝大多数老师们的英语都很标准。

...

英国留学听到纯正英语口音的地点

留学资讯 英国留学资讯 英国留学新闻

  英国留学听到纯正英语口音的地点。跟着出国留学网来看看吧。

  有不少同学为了英音来英国留学,但来了以后才发现周围的英音五花八门,那么,英国留学到哪里才能听到纯正的英国口音?下面小编为大家做详细介绍。

  很多同学深受英剧影响而爱上英音,也为了有更多机会感受最地道的英音而来英国留学,但他们到达英国后没几天就会发现,周围人说的腔调貌似和英剧里面不大一样啊,英音竟然也有买家秀和卖家秀的分别。

  举个例子大家就明白了,很多外国人,包括我们中国人自己都认为北京人说的普通话最标准,但真正到了北京才发现,原来最标准的普通话是河北的廊坊和承德地区。

  英国虽然国土面积不大,但语音也有好几十种,甚至有些地方的语音都会让你质疑自己听到的是不是英语。

  先说说伦敦。

  伦敦毕竟是英国的首都,多元化是这里最明显的特点。

  伦敦的口音大致分为三类,一类是传统女王英语,也被称为Received Pronunciation,代表了中产阶级以上甚至贵族和皇室的口音,是公认的英国标准口音,也是中国小朋友们最熟悉的口音,因为也是新概念英语磁带用的口音,

  一类是伦敦河口英语,是中产阶级的代表音,还有一类就是伦敦土音,也称为Cockney,是传统工人阶级甚至无产阶级的代表音,而这也是伦敦的主流语音。

  就整个英国而言,牛津、伦敦、南安普顿、剑桥、伯明翰等说的都和Received Pronunciation比较接近,所以想听标准英音还是得去这几个地方。

  北英格兰地区是很多学生所喜爱的大学的聚集地,像曼彻斯特大学、约克大学、利兹大学、利物浦大学等都在这里,但口音却各有各的特色。

  利物浦的口音被称为Scouce,咱们留学生中只要听过的,都觉得像接触了一门新的语言。不在利物浦的同学可以看看前英格兰国家队队长杰拉德的采访,简直难以理解。

  纽卡斯尔的口音被称为英国的东北话,由此也可以理解纽卡斯尔人热情好客的一面。

  约克乡村口音据说听起来也十分有意思。

  虽然苏格兰英语常常被吐槽,事实上苏格兰英语一直都被称为是最性感的英音,想想James McAvoy,是不是瞬间狂点头?

  苏格兰的口音听起来像唱歌一样,韵律感超级强,偏爱升调,而且大多数情况下苏格兰的留学生们升了个调自己却不知道。

  如果想感受苏格兰英语的魅力,首推苏格兰最大的城市格拉斯哥。

  所以,同学们如果抱着想学一口纯正的标准英音来英国留学,还真得找对地方,才能感受那种唇齿间流露的优雅。

  关于英国留学到哪里才能听到纯正的英国口音就为大家介绍到这里,希望对申请者能够有所帮助。


...

英国留学英语口音有哪些不同

英国留学城市 留学城市口音

  作为英语的发源地,英国的英语是最为醇正的,但是在这里英语其实也是有地域口音的不同的。下面由出国留学网来看看英国留学英语口音有哪些不同?

  英国口音

  1、Geordie腔

  作为至今仍在使用的最古老的英语方言,基尼人通常指的是英格兰东北部泰恩河畔纽卡斯尔的居民和方言。如果你发现这种口音一开始很难听懂,也不要担心,因为其他很多英国人也很难听懂。

  乔迪·布里特·谢丽尔·科尔(Geordie Brit Cheryl Cole)差点在美国版的《x因素》(X-Factor)中担任主角,但由于没人能听懂她在说什么,就此被淘汰了。

  为了不让你看起来很困惑,这里有一些你在和一个基尼人说话时可能会听到的单词:

  “Canny”, 发音“CAH-ne”, 意思是好的,不错,真实。

  “Gan”, 意思是“去”, 例如“We’re gan doon the road.”

  “Doon”意识是“down”。

  2、伦敦腔(Cockney)

  伦敦东区口音(cockney accent)是东伦敦地区常用的口音,也可指任何来自伦敦的人。Cockney也被用于描述为——任何能听到伦敦城圣玛丽-勒-鲍教堂钟声的人。

  3、MLE

  这种伦敦口音被称为sociolect,是一种特定社会阶层的方言,主要在年轻人中使用。

  如果你位于伦敦的哈克尼区,你可能会遇到以下术语:

  “Blud”说的是配偶.

  “Ends” 指邻近地区或地理区域。

  “Bare” 表示“非常”或“很多”,在标准英语中表示“稀疏的”或“未覆盖的”时可能会让人混淆。

  苏格兰口音

  苏格兰人会有规律地滚动他们的r形字母,他们说话好像会把单词断开,所以他们说话听起来就像是被从中间切断了一样。例如,' cot '代替' caught '和' not '代替' nee '。所以,苏格兰人说‘didn’t do anything in Edinburgh’,就会是‘didnee do anythin’ in Ednbrah.’这个感觉。想要感受一下这种口音,只要想想杰拉德·巴特勒(Gerard Butler)就知道了。

  英国西南部口音

  在英格兰南部,伦敦以西大约50英里,一直延伸到威尔士边界,都能听到英格兰西部口音。通常,字母“r”在元音字母后面发音。美国西南部的人会说“mutherrr”而不是“muthah”。

  中部英语

  其中最著名的是伯明翰中部城市的人们所说的伯明翰口音(Brummie English)。尽管浴血黑帮是英国很受欢迎的节目,但伯明翰口音还是多次被评为英国最糟糕的口音。

  威尔士口音

  这种口音深受威尔士语的影响。尽管一项调查显示,一些威尔士人认为他们的口音可能会成为职业发展的障碍,但仍有一些人对此感到自豪,认为他们的口音悦耳动听。观看热门节目《加文和斯泰西》,听自然会话中的威尔士英语。对于这一观点你是赞成还是反对呢?

  河口英语 (Estuary English)

  在英格兰东南部最常被听到,这一口音...

英国留学 各地口音比较重如何适应

英国按地域划分为四大块,包括北爱尔兰,苏格兰,威尔士和英格兰。各地都有比较强的口音。苏格兰的口音比较重,格拉斯哥的口音尤为难懂。那么英国留学 如何适应当地口音呢?

英国的口音多达上千种,有的地方甚至还有自己的语言,比如威尔士。不同的地区都会有自己特殊的英国口音,换句话说依据个人的口音可以辨认出他的成长地。

有报纸调查披露了英国10种最难听懂的口音。名列榜首的是苏格兰口音,第二名的是纽卡斯尔口音,著名大红美女歌星Cheryl COle就是操着Geordie口音。其他的包括了伯明翰口音,利物浦口音和格拉斯哥口音等。

在英格兰地区,除了利物浦口音非常强外,还有纽卡斯尔、伯明翰、曼彻斯特、约克等地的英语都有很浓的地方口音。

标准英语英格兰南部的英语是比较接近所谓的标准英语。“伦敦英语”并不能完全说是标准英语,伦敦东部的方言口音就很重,是一些社会阶层相对较低的人的口音。

英国“女王英语”(Queen`s English)一直以来被认为是标准英语(Received Pronunciation),它是英国上流社会的象征。通常来讲,BBC广播新闻时的英语用的是标准英语,很多人都利用收听BBC的英语新闻来锻炼听力,学习标准英语。

在英国居住一段时间,你会慢慢习惯当地的口音。其实很多好心的英国人会对“老外”比较耐心,他们跟你说话会尽量用标准、清晰的表达,而且故意放慢语速。

一些曾在威尔士和苏格兰学习生活过的中国学生表示,他们并没有觉得地方口音给学习带来太大的影响,尤其在课堂上,绝大多数老师们的英语都很标准。...

不同类型的英国各地口音介绍

英国英语口音 留学英国语言 留学英国文化

  当你想到英国人,你可能会想到沉着、老练、高贵。你也不禁会把英语和你熟悉的电影联系起来。这些男人彬彬有礼,无可挑剔,操着休·格兰特(Hugh Grant)的时髦口音,说着通俗易懂的标准英语。那么你知道《窈窕淑女》里的亨利·希金斯教授吗,没错,他说话时吐字真的很重。

  嗯,当你踏上英国的土地后,你会发现一切与你的想象截然相反。你会被不熟悉的口音狂轰滥炸;和你在学校里学过或接触过的英式英语一点都不像。这会让你感到困惑,甚至完全不能接受,因为它们听起来甚至一点都不像英语。

  这是因为英国的方言非常丰富,数千年历史形成了无数的口音。不想到时候感到措手不及,出国留学网进行了一些有趣的整理,以下有一些常见的英语口音供大家熟悉:

  英国口音

  1、Geordie腔

  作为至今仍在使用的最古老的英语方言,基尼人通常指的是英格兰东北部泰恩河畔纽卡斯尔的居民和方言。如果你发现这种口音一开始很难听懂,也不要担心,因为其他很多英国人也很难听懂。

  乔迪·布里特·谢丽尔·科尔(Geordie Brit Cheryl Cole)差点在美国版的《x因素》(X-Factor)中担任主角,但由于没人能听懂她在说什么,就此被淘汰了。

  为了不让你看起来很困惑,这里有一些你在和一个基尼人说话时可能会听到的单词:

  “Canny”, 发音“CAH-ne”, 意思是好的,不错,真实。

  “Gan”, 意思是“去”, 例如“We’re gan doon the road.”

  “Doon”意识是“down”。

  2、伦敦腔(Cockney)

  伦敦东区口音(cockney accent)是东伦敦地区常用的口音,也可指任何来自伦敦的人。Cockney也被用于描述为——任何能听到伦敦城圣玛丽-勒-鲍教堂钟声的人。

  3、MLE

  这种伦敦口音被称为sociolect,是一种特定社会阶层的方言,主要在年轻人中使用。

  如果你位于伦敦的哈克尼区,你可能会遇到以下术语:

  “Blud”说的是配偶.

  “Ends” 指邻近地区或地理区域。

  “Bare” 表示“非常”或“很多”,在标准英语中表示“稀疏的”或“未覆盖的”时可能会让人混淆。

  苏格兰口音

  苏格兰人会有规律地滚动他们的r形字母,他们说话好像会把单词断开,所以他们说话听起来就像是被从中间切断了一样。例如,' cot '代替' caught '和' not '代替' nee '。所以,苏格兰人说‘didn’t do anything in Edinburgh’,就会是‘didnee do anythin’ in Ednbrah.’这个感觉。想要感受一下这种口音,只要想想杰拉德·巴特勒(Gerard Butler)就知道了。

  英国西南部口音

  在英格兰南部,伦敦以西大约50英里,一直延伸到威尔士边界,都能听到英格兰西部口音。通常,字母“r”在元音字母后面发音。美国西南部的人会说“mutherrr”而不是“muthah”。

推荐更多