出国留学网专题频道苹果与谷歌联手栏目,提供与苹果与谷歌联手相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2021考研英语双语阅读材料:苹果与谷歌联手

苹果与谷歌联手 考研英语双语阅读材料 2021考研英语双语阅读材料

  时间过得很快,备考复习正是现在最需要做的事情,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语双语阅读材料:苹果与谷歌联手”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语双语阅读材料:苹果与谷歌联手

  Tech giants Apple and Google are teaming up to create a system that would let smartphoneusers know when they've come into contact with someone who has COVID-19.

  科技巨头苹果公司和谷歌公司将联手打造一个系统,让智能手机用户知道他们何时与新冠病毒感染者有过接触。

  The technology would rely on the Bluetooth signals that smartphones can both send out andreceive. If a person tests positive for COVID-19, they could notify public health authoritiesthrough an app. Those public health apps would then alert anyone whose smartphones hadcome near the infected person's phone in the prior 14 days.

  这项技术将依赖于智能手机发送和接收的蓝牙信号。如果一名患者的新冠病毒检测呈阳性,他们可以通过一款应用程序通知公共卫生管理部门。这些公共卫生应用程序将向所有过去14天内其智能手机曾靠近患者手机的人发出警报。

  The technology could be used on both Google Android phones and Apple iPhones.

  这项技术可以在谷歌安卓手机和苹果iphone手机上使用。

  The companies insist that they will preserve smartphone users' privacy. Smartphone usersmust opt in to use it. The software will not collect data on users' physical locations or theirpersonally identifiable information. People who test positive would remain anonymous, bothto the people who came in contact with them and to Apple and Google.

  两家公司坚称,他们将保护智能手机用户的隐私。智能手机用户必须自主选择才能使用这一功能。该软件不会收集用户的实际位置数据或个人身份信息。新冠病毒检测呈阳性的人将对接触者以及苹果公司和谷歌公司保持匿名。

  "Privacy, transparency, and consent are of utmost importance in this ...

与苹果与谷歌联手相关的考研英语

推荐更多