考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“考研英语:词汇abandon的翻译解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
考研英语:词汇abandon的翻译解析
abandon是什么意思及用法
及物动词:
1. 放弃
2. 离弃丢弃
3.(不顾责任、义务等而)遗弃,抛弃
4. 使屈从
5.(常作abandon oneself)放纵使沉溺于
6.【废】逐出,开除
不可数名词:
1. 放任,放纵,无拘无束
2. 狂放,狂热
&diams
abandon oneself to 沉溺于…
词形变化
名称
abandonment
时态
abandoned,abandoning,abandons
单词分析
这些动词或词组均含“抛弃、放弃”之意
abandon强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。
desert着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。
forsake侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。也指抛弃信仰或改掉恶习。
leave普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与果。
give up普通用语,侧重指没有希望或因外界压力而放弃。
2020考研英语:和sit相关的单词
我们可以在它后面加个字母e,使之成为site,表示名词“位置,场所;网点,网站”。或者在前面加个前缀para-,使之成为parasite,在这个单词中,前缀para-表示“在旁边”,那么坐在旁边的,我们通常称这样的东西是不能独立的,也就是“寄生虫;依赖他人过活者”。当然,我们熟悉的另一个单词也是sit变形而来的,那就是situate,表示动词“使坐落于”和situated表示形容词“坐落在的;处于...境地的”,比如,How are you situated for money?(你现在的财务状况如何?)
接下来,我们看看和sit相关有哪些我们不太熟悉的单词,比如,preside表示“主持”,后面节at或者over,在它的后面接上-ent就是我们熟悉的“主席;总统;大学老师”。在president后面加上ial变成了presidental,表示“总统的,总裁的”在2018年英语一的考研试题试卷中曾这样出现:Among the annoying challenges facing the middle class is one that will probably go unmentioned in the next presidential campaign: What happens when the robots come for their jobs?(在中产阶级面临的恼人挑战中,有一个可能在下届...