返回

词汇\听力\口语

日常日语实用口语:ついてない 霉运,倒霉

“ついてない”原来是“運がついてない”,省略了“運(运气)”,意思是不走运,相反“ついてる”则表示走运了哈。 A:財布(さいふ)落(お)としちゃった。最悪(さいあく)! B:どうすんの?貨(か)そうか。 A:ついてないなあ。 B:私が出(だ)すから行こうよ。 A:やっぱりやめとく。ごめん。 A:我的钱包丢了。真糟糕! B:那怎么办啊?要不我借你钱吧。 A:真倒霉啊。 B:那我请你,走吧。 A:还是不去了,不好意思。 日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平...

日常日语实用口语:ついてない 霉运,倒霉的相关文章