返回

英语资源

经典英语诗歌:My Soul is Dark 我灵魂阴郁

下面是出国留学网带来的拜伦经典英语诗歌:My Soul is Dark 我灵魂阴郁,欢迎阅读。 原诗抑扬格,每行4音步,译诗每行4顿。原诗每节韵式为ababbcbc,译诗依原诗(但有时是押相近的韵)。 My soul is dark—Oh! quickly string 我灵魂阴郁——快调好琴弦, The harp I yet can brook to hear; 趁我还受得住聆听乐曲; And let thy gentle fingers fling 用轻柔手指向我耳边 Its...

经典英语诗歌:My Soul is Dark 我灵魂阴郁的相关文章