返回

高考语文

2012语文高考备考:如何突破高考语文翻译题

高考语文翻译题中最易出现的六大丢分问题 一、专有名词,强行翻译 在翻译文言文时,遇到一些国名、地名、年号、谥号、官职等专有名词时,可不作翻译,将之保留即可。因为这些名词有其固定、特定的指称意义,现代词难以准确表达。强行翻译,难免画蛇添足。 示例1.永乐元年入朝,留为故官。未几,复谢去。(《明史·郑濂传》) 【学生翻译】年号永乐的第一年被征入朝,(留下原来担任的官职。不久,又辞官离去)。 【答案分析】永乐、元年分别是年号、年号开启的第一年,这都有其特定意义,不必翻译。 【正确翻译】永乐一年(或元...

2012语文高考备考:如何突破高考语文翻译题的相关文章