融资租赁合同 英文

2013-08-17 10:52:47 合同租赁合同

  Party A will issue an official invoice within 5 days after receiving the rental. I f Party A has not issue an official invoice by the end of the month, Party B has the right to delay the payment of the following month's rental until the invoice of the said month is received. Party A is responsible fo r complying with regulations, requirements an d procedures o riginating from the Tax Bureau an d/o r Housing Bureau related to the taxes of the rent of the Premises.

  3.5 甲方的银行帐户资料:

  户名:

  账号:

  银行:

  Party A's bank account info rmation:

  Name:

  A/C No.: Bank:

  收取租金时,房东的银行所收的手续费由房东支付。

  The remittance fee charged by the Lan dlo rd's bank fo r receiving should be paid by the Lan dlo rd.

  四、出租人的责任

  小编精心推荐

  租赁合同:商铺 | 厂房 | 门面 | 店面 | 汽车 | 土地 | 个人房屋 | 车位 | 写字楼 | 房屋 | 融资

分享

热门关注

商业房屋租赁合同模板

商业房屋租赁

门市房屋租赁合同范本

门市房屋租赁

办公房屋租赁合同模板

办公房屋租赁

企业房屋租赁合同模板

企业房屋租赁

租场地租赁合同范本

场地租赁

车辆融资租赁合同

车辆融资租赁合同

设备融资租赁合同

设备融资租赁合同

2017国际融资租赁合同

国际融资租赁合同

设备融资租赁合同范本

租赁合同范本

融资租赁合同范本(直租)

融资租赁合同