2014考研英语复习资料之翻译中反译详解

  以下是出国留学网考研英语复习资料频道为您独家提供。

  反译即通常所说的反面着笔译法,是指突破原文形式的束缚,变换语气,把原文中肯定的表达形式译成否定形式,把原文中否定的表达形式译成肯定形式。

  一、否定译成肯定

  Ice is not as dense as water and it therefore floats.

  参考译文:冰的密度比水小,因此能浮在水面上。

  二、肯定译成否定

  Bicycles offer the perfect eco_friendly method of traveling around the vast and beautiful and flat countryside that surrounds Cambridge.

  参考译文:骑自行车在剑桥大学周围的宽广、美丽而又平坦的乡村旅行,是不会对环境造成危害的理想旅游方式。

  考研英语模拟题栏目推荐链接:

  2014考研英语冲刺复习翻译模拟题汇总

  2014考研英语冲刺完型填空模拟试题汇总

  考研英语完形600核心词汇汇总


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语
分享

热门关注

商务英语专业的考研方向有哪些

商务英语专业考研

考研英语怎么学零基础

考研英语怎么学

考研英语一怎么备考复习

考研英语一

考研英语考试时间多长

考研英语时长

考研英语题型时间安排

考研英语题型时间

2021考研英语翻译技巧:正义反译和反义正译

考研英语翻译技巧

2020考研英语复习资料,干货奉上:100个热词翻译!

2020考研英语

2020考研英语复习资料:考研英语常用短语集合

2020考研英语

2021考研英语增译的翻译技巧?

2021考研英语增译的翻译技巧

2020考研英语复习资料:考研英语高频词汇汇总

2020考研英语