韩语阅读:韩语安徒生童话——丑小鸭
미운 아기오리 (丑小鸭)
연못가에 엄마오리가 알을 품고 있었어요.!
池塘边鸭妈妈正在孵蛋。
삐익 삐익' 알이 깨지며 귀여운 아기오리가 나왔어요.
“噼…噼…”蛋裂开了,可爱的小鸭子破壳而出。
그런데 알 한 개만은 그대로 있었어요.
但是,只有一个蛋还是原样。
아휴 이상하네. 아. 이 알이 왜 안 깨지지?"
“哎呀,奇怪了。这个蛋为什么还不破壳呢?”
엄마오리는 계속 알을 품어 주었어요.
鸭妈妈只好继续地孵蛋。
'삐익 삑' 마침내 알이 깨지며 아기오리가 나왔어요.
“噼…噼…”蛋壳终于裂开了,小鸭子出来了。
그런데 그 아기오리는 먼저 나온 아기오리보다 크로 털색도 달랐어요.
可是,那只小鸭子比先孵出的小鸭子大,毛的颜色也不一样。
엄마오리는 약간 걱정이 되었지만, 태어난 오리들을 데리고 물가로 가서 헤엄을 가르쳐 주었어요.
鸭妈妈虽然有点担心,但还是把破壳的小鸭子们都带到水边,并教他们游泳。
"아휴. 아휴 다행이네. 그래도 헤엄을 잘 치는구나."
“啊,还好。游泳还游得挺不错的。”
하지만 다른 오리들은 못생긴 오리를 부리로 쪼아 곯려 주었어요.
但是,其它的鸭子们都用嘴啄那只丑小鸭,戏弄它。
"아휴! 어쩜 이렇게 못났을까. 너 때문에 놀림 받잖아. 너같은 건 고양이한테나 가라."
“唉!你怎么会长得这么难看啊。都因为你这样,才会被取笑的。像你这样的应该去找猫啊什么的。”
형제 오리는 아기오리를 못살게 굴었어요.
鸭兄弟们都刁难丑小鸭。
엄마오리는 한숨을 쉬며, "아휴, 그만 좀 해라. 그럼 못써. 아휴, 이 아이가 다른 곳으로 가 행복하게 살아주면 좋으련만."
鸭妈妈叹了一口气说:“唉,别再这样了。这样不行的。唉,如果能让这个孩子去别的地方幸福地活着就好了。”
그 말을 들은 아기오리는 눈물을 뚝뚝 흘리며 "엄마 제가 떠날 게요. 안녕히 계세요."
听了这话以后,丑小鸭哗哗地流着泪说:“妈妈,我走了。您保重。”
못생긴 오리는 연못을 건너 집을 떠났어요.
丑小鸭越过池塘离开了家。
아기오리가 숲 속에 들어가자 귀엽게 생긴 새들이 몸집이 큰 아기오리를 보고 놀라서 도망갔어요.
丑小鸭一走进树丛,可爱的鸟们看到身形高大的丑小鸭都吓得逃跑了。
分享