第八课
句型:
Отдыхайте, пожалуйста, в зале ожидания,
请到候车室休息一下~
Выпейте чай, пожалуйста.
请喝杯茶!
Здесь нельзя курить!
请不要在此抽烟!
Думаю, вы должны взять такси на площади.
恐怕你得在车站广场上叫一辆出租车了!
对话:
-- Здравствуйте! Что случилось?
-- Я потерял кошелёк.
-- Когда?
-- 20 минут назад.
-- О, как только я слышал, что кто-то взял кошелёк, он уже отдал в справочное бюро, вы лучше посмотрите тот ваш или нет.
-- Благодарю вас! Сейчас я пойду.
-- 您好,出什么事了?
-- 我把钱包丢了。
-- 我听说有人捡到了一个钱包,已经交到问询处了,你最好去看看是不是您的。
-- 谢谢您,我这就去。
-- Простите, где находится камера хранения ручной клади.
-- Там, я помогу тебе нести!
-- Нет, спасибо, я сам могу нести!
-- 对不起,请问行李寄存处在什么地方?
-- 在那边,我来帮你提行李好吗?
-- 不用了,谢谢,我自己拿得了。
常用口语;
你怎么了? Что с тобой?
出什么事了? Что случилось?
怎么回事? В чём дело?
瞧您说的,这是小事。 Ну что вы! Это мелочь.
对不起,打扰你了。 Простите, что я вас беспокою.
请别生气。 Не сердитесь.
这不关你的事。 Это тебя не касается.
这不是你的错。 Это не твоя вина.
时间表示法二
除了以前讲过的时间表示法外,俄罗斯人常用顺序数词来表达。比如说。Сейчас полшестого. 现在是五点半。 Сейчас четверть восемого. 现在是七点一刻。
差几分几点。用前置词 без +时间的二格 + 整点
如:без пяти восемь. Без десяти двенадцать.
在车站或在飞机场一般都用二十四小时制。
如果想表达上午下午晚上时。在时间后面加 утра, дня, вечера.
铁路词汇:
宽轨: широкая колея
准轨: нормальная колея
干线: магистраль
正线: главный путь
侧线: баковой путь
上行列车: чётный поезд
下行列车: нечётный поезд
正点运行: по графику
晚点运行: сорвать график
重车: гружёный вагон
空车: порожный вагон
编组: групповое формирование
车次: номер поезда
机车号码: номер локомотива
给牌: дать путь (дать согласие)
要牌: запрос согласия
接车: принимать поезд
发出列车 отправлять поезд