检验条款 инспекционные условия(статьи)
互惠 взаимная выгода;взаимность;обоюдность
最惠国待遇 наиболшее благоприятствование
非贸易外汇顺差 активный баланс неторговый иностранной валюты
贸易管制 торговый контроль
贸易条例 торговые правила
贸易总额 общая сумма торговля
进出口经营权 право на занятие экспортно-импортной торговлей
共同投资 совместное вложение
互通有无 взаимный обмен нужными товарами
推销产品 сбывать продукцию
有关货样 соответствующий образец товара
寄样品 пасылать образец товара
交货期 срок доставки(поставки)
推荐代用品 рекомендовать заменитель(суррогат)
一般询问 общее осведомление(расспрашивание)
具体询盘 конкретное осведомление(расспрашивание)
业务简介 краткое объяснение о торговых операциях
工贸结合 сочетание промыщленности с торговлей
产销结合 сочетание производства со сбытом
装配业务 монтажная операция
合作生产 объединенное производство
合资经营 совместное коммерческое предприятие
返销 обратная покупка
互购 взаимная покупка
来料加工 обрабатывать серьевой материал заказчика
来样加工 обрабатывать по образцу заказчика
加工费 плата за обработку
规格 спецификация; стандарт
手续费 комиссионная плата;комиссионные
包装及广告费 плата за упаковку и рекламу
进口;输入 импорт ; ввоз
出口;输出 экспорт; вывоз
再进口 реимпорт
再出口 реэкспорт
进口国 государство-импортер
出口国 государство-экспортер
贸易限额 лимит торговли
进口限额 лимит импорта; импортная квота
出口限额 лимит экспорта; экспотрная квота
进(出)口额 объем импорта(экспорта)
外贸总额 общая сумма внешней торговли
对外贸易差额 внешнеторговый баланс;внешнеторговое сальдо
对外贸易顺差(出超) активный баланс внешней торговли;активное сальдо внешней торговли
对外贸易逆差(入超) пассивный баланс внешней торговли;пассивное сальдо внешней торговли
奖出限入 поощерение экспорта и ограничение импорта
限制进(出)口 ограничение импорта(экспорта)
放宽限制 ослабление ограничения лимита
进口配额制 нормирование импорта
扩大进(出)口 расширение импорта(экспорта)
倾销 бросовый экспорт;демпинг
缩减进(出)口 сокращение импорта(экспорта)
进(出)口净值 чистая стоимость импорта(экспорта)
进(出)口定额 импортный(экспортный) контингент
进(出)口总额 общая сумма импорта(экспорта)
进(出)口管制 контроль над импортом(экспортом)
出口补贴 достация экспорта
2.协定,合同
国际贸易谈判 международные торговые переговоры
外贸谈判 внешнеторговые переговоры
多边贸易谈判 многосторонные переговоры
双边贸易谈判 двухсторонные переговоры
高级谈判 переговоры на высоком уровне
部长级谈判 переговоры на уровне министров
举行贸易谈判 проводить торговые переговоры
进行贸易谈判 вести торговые переговоры
参加谈判 принимать участие в переговорах
继续谈判 продолжать переговоры
中断谈判 прерывать переговоры
停止谈判 прекращать переговоры
恢复谈判 возобновлять переговоры
破坏谈判 нарушить переговоры
结束谈判 завершить переговоры
谈判圆满结束(成功) переговоры увечались успехом
贸易协定 торговое соглашение
双边协定 двухстороннее соглашение
多边协定 многостороннее соглашение
关税协定 таможенное соглашение
仲裁协定 арбитражное соглашение
君子协定 дентльменское соглашение
关贸总协定 Генеральное соглашение о тарифах и торговле(ГСТТ)
换货协定 соглашение об обмене товарами
货款协定 соглашение о предоставлении кредита
经济技术合作意向书 протокол о намерениях по технико-экономическому сотрудничеству
缔结协定 заключать соглашение
签署协定 подписывать соглашение
草签协定 парафировать соглашение
批准协定 ратифицировать соглашение
废除协定 аннулировать соглашение
声明废除协定 денонсировать соглашение
贸易合同 торговый контракт; торговый договор
定期合同 срочный контракт
长期合同 долгосрочный контракт
短期合同 краткосрочный контракт
有效合同 действительный контракт
过期合同 просроченный контракт