① 退社時は「お先に失礼します」「お先に失礼いたします」と一声かけて帰る
② 周囲に忙しそうにしている人がいたら「お先に失礼してよろしいでしょうか」「何か手伝いましょうか」と声をかける
③ 明日の予定を伝え確認しておくことを忘れない
退社時の一言は
「お先に失礼します」
「お先に失礼いたします」
「今日はこれで失礼させていただきます」
「お先に失礼してよろしいでしょうか」
「何か手伝いましょうか」
「これで退社させていただきますが、何かお手伝いすることはありませんか」
日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《商务日语口语第12回: 要辞职时候的寒暄(1)》的相关学习内容。