商务日语口语 第1讲:社内问候

2011-03-17 23:25:26 上司公司大分
①社内问候

●上班时(出社したとき)

おはようございます。  早上好。
※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。

●外出时(外出するとき)
行ってまいります。   我走了。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。

●回公司时(帰社したとき)
課長、ただいま戻りました。  科长,我回来了。

●对外出的人(外出する人に対して)
いってらっしゃい。  请走好。
お気をつけて。  小心点。

●对回到公司的人(帰社した人対して)
お帰りなさい。  你回来了。
お疲れ様でした。  您辛苦了。
ご苦労さまでした。  你辛苦了。
※「ご苦労さまでした。」这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。

●对下班的人(退社する人に対して)
お疲れ様でした。  您辛苦了。
※对同事、下属也可以用「お先に」、「お疲れ様」。

●下班时(退社するとき)
お先に失礼します。  我先走了。

●询问近况(近況をたずねる)
お元気でいらっしゃいますか。  您(身体)好吗?
お変わりはございませんか。  您一向可好?
ご機嫌いかがですか。  您心情怎么样?
おかげさまで元気です。  托您的福,很好。
お仕事のほうはいかがですか。  您工作怎么样?
最近いかがですか。  最近怎么样?
もう慣れましたか。  已经习惯了吗?
大分慣れてまいりました。  基本上已经习惯了。
夏休みはいかがでしたか。  暑假过得怎么样?
休日はどこかへいらっしゃいましたか。  假期有没有去哪里啊? 


日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。   每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《商务日语口语 第1讲:社内问候》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答