日常日语实用口语:新しいお客との商談

2011-03-19 11:41:40 注文大阪数量

日:こんにちは。

  中:こんにちは。

  日:今日は紋織物(もんおりもの)の購入について商談を行ないたく存じますが,よろしくお願いいたします。

  中:はい。今日はカタログと見本を用意しておりますので,どうぞ,ご覧になってください。

  日:どうも。見せていただきます。

  中:現物サンプルも容易しておりますので,お見せしましょうか。

  日:はい,お願いします。……うん,品はいいですね。一応,これに決めましょう。

  中:どのぐらいご注文なさるつもりですか。

  日:これはわたくしどもの注文書です。但し,御社とは初めての取引ですので,念のため,確認見本を送っていただきたいのですが,如何でしょうか。

  中:うちは信用のある貿易会社でございます。でも,お気持ちもよく分かりますので,ご希望どおりに確認見本を一ヵ月内にお送りいたします。

  日:どうもありがとうございます。それから,また一つ勝手なお願いがございますが。

  中:どうぞ,ご遠慮なくおっしゃってください。

  日:実は,ユーザーの反応も聞きたいと思いますので,販売見本として五ダース先に送っていただけませんでしょうか。

  中:ご希望に応じて,そういたしましょう。

  日:ご協力ありがとうございます。

  中:どういたしまして。

  日:では,オッファーを出してください。

  中:はい。紋織物は800ダース,単価××ドル,C.I.F大阪です。如何でしょうか。

  日:この価格では高すぎるようですね。何とかサービスしてくださいませんでしょうか。

  中:困りますね。価格はファーム.オファーとして出しましたので,値引きしかねます。それに,ご注文の数量も少ないですし……

  日:そうですか。それでは,いっそうのこと,さらに200ダース増やし,あわせて1000ダース注文いたしましょう。

  中:価格が数量によるものですから,1000ダースご注文の場合,3%サービスいたしましょう。

  日:どうもありがとうございます。ところで,支払い条件は?

  中:支払いはL/Cをお願いします。できるだけ早目に開設してください。

  日:分かりました。帰国次第,L/Cの開設をいたします。

  中:契約書のサインは明日の午前にしていただきたいのですが,ご都合はいかがですか。

  日:結構です。それでは,契約書の作成をお願いいたします。

  中:任せてください。では,明日の午前十一時に調印式においでになってくださいますよう,お願いいたします。

 


小知识:日语等级考试的划分:新JLPT分为N1、N2、N3、N4、N5共5个级别,N1与原日本语能力测试中的1级相比(约相当于我国大学本科专业日语3~4年级的水平),加深了高难度部分。但是,及格线与现行测试基本相同;N2与原日本语能力测试的2级水平基本相同;N3介于日本语能力测试二级与三级之间的水平(新设);N4与原日本语能力测试的3级水平基本相同;N5与原日本语能力测试的4级水平基本相同。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:新しいお客との商談》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答