和「雪」相关的惯用语

2011-03-30 13:12:29 惯用语曲直瑞雪兆丰年

雪と墨(ゆき と すみ)
――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。
――黑白分明,完全不同

雪に白鷺(ゆき に しらさぎ)
――色合いが互いに似て見分け難いこと、また目立たないことのたとえ。
――难分曲直,难以分辨

雪は豊年の瑞(ゆき は ほうねん の しるし)
――雪が多く降るのは豊年の前兆であるということ。「雪は五穀の精」とも。
――瑞雪兆丰年

雪を欺く(ゆき を あざむく)
――非常に白いさまにいう。
――形容非常白,胜过白雪

 

 


日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《和「雪」相关的惯用语》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答