"穿越"一词的日文说法

2011-03-30 18:12:57 日文主人公说法

  几年来,网上一直流行一种题材为“穿越”的小说,让我们一起来看看它的日文说法吧。

      穿越:タイムスリップ

  【日文解释】もともとは1つの時空からもう1つの時空へ移動することを指す。ネット上では、
小説の人気ジャンルであり、主人公の多くは古代に戻って、武芸者になったり、絶世の美人になったりする。また、話のつじつまがあわず、前後のロジック通らない喩えとして使われる。

【中文翻译】本来指从一个时空转移到另一个时空,在网上则是具有很高人气的穿小说文章。主人公大多穿越到古代,成为武功高强者,或是绝色美女。另外还有指前后说的话条理不明,逻辑不通顺的意思。

 


日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本留学网https://riben.m.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《"穿越"一词的日文说法》的相关学习内容。
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答