[日语原文阅读]新闻:落選法相続投 党内外から批判写真
落選法相、打算で留任「有権者を愚弄」批判に「適任者」強弁
「参院選落選」という、これ以上ない民意を突きつけられながら、千葉景子法相(神奈川選挙区)が閣僚にとどまることに対し、党内外から批判が高まっている。千葉氏は菅直人首相に辞意を伝えたが、首相が強く慰留した。背景には千葉氏が辞任すれば、党内から内閣改造や党執行部の責任を問う声が激しくなりかねないことを懸念した「政局的打算」がうかがえる。
实用单词解析:
◆愚弄(ぐろう):[名·他サ]愚弄。
◆強弁(きょうべん):[名·他サ]强辩;狡辩。
◆慰留(いりゅう):[名·他サ]慰留;挽留。
以上是日本留学网https://riben.m.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语原文阅读]新闻:落選法相続投 党内外から批判写真》文章,恭祝大家考试顺利通过!
分享