实用俄语:俄语饭店用语--实用俄语

2011-04-27 23:31:09 实用俄语

启示、敬告
Уважаемые гости!
Кафе закрыто в связи проведением ремонтных работ. Просим свои извинения за причиненные неудобства.
Администрация Гостиницы Бега

丢失钥匙
В случае утери магнитной карты-ключа немедленно сообщите об этом в службу приема и размещения лично или по телефону 000

遇到困难
В случае возникновения каких-либо затруднений связанных с проживанием в нашей гостинице, просьба, обращаться по телефону 0000

自动锁门
По окончании срока Вашего проживания в 12:00 Ваш электронный в номере замок будет заблокирован.

延住
Продление необходимо оформить до 10:00 в день окончания срока проживания в службе размещения, переоформив карту-ключ. Продление производится при наличи свободных номеров в гостинице.

交钥匙
При выезде Вам необходимо предупредить администратора по теле. 000, а также сдать магнитную карту-ключ в специальный накопитель пластиковых карт, который установлен в ходе гостиницы с обеих сторон стойки портье и произвести расчет за телефонный услуги и интернет.

预订服务
Заказ дополнительных услуг можно осуществить через сервис-бюро.

洗衣服务
Цена включает НДС в размере 18%
Срок окончания услуг—24 часов
За срочное выполнение заказа (до 3-х часов) взимается надбавка в размер 50% стоимость услуги.

提供房间早餐
Ресторан ХХХ рад предложить Вам Завтрак в номере. Вы можете осуществить заказ прямо из номера по тел. 000. Минимальный срок исполнения заказа – 20 минут.
Широки выбор мясных и рыбных закусок, салатов, холодных и горячих блюд, гарниров, свежих овощей и фруктов, домашней выпечки и различных напитков в ассортименте.

欢迎语
Приглашаем Вас посетить нас и надеемся, что Ваш визит будет приятным.

Уважаемые гости!
Приятного Вам пребывания в гостинице комплексе «БЕГА». Спасибо, что Вы выбрали именно нашу гостиницу, во время визитов в Москву, в качестве «второго дома».
Сегодня , имея 25 лет опыта работы, мы идем в ногу со временем. Мы всегда рады дарить Вам искреннее тепло и дружескую заботу.
Вежливое и внимательное отношение обслуживающего персонала, который, поддерживая лучше традиции русского гостеприимства, сделаем приятным Ваше пребывание в гостинице.
В данном рекламно-информационном справнике, Вы найдете полезную для Вас информацию о службах, развлечениях и услугах в наше1 гостинице.
Желаю Вам хорошего настроения и время провождения.

钟点房
Гостиница водит с ХХ новый тариф на размещение «Отель на час» К Вашим услугам номера любых категорий до 10 часов использования постоимость 1/2 суток от тарифа выбранного Вами номера. Спецпредложение действует только в выходные и праздничные дни.

由俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语饭店用语--实用俄语》。123123123
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答