Уважаемый .............
Позвольте ещё раз поблагодарить Вас за участие во встрече представителей Азиатского Дипломатического Клуба и нашего банка 21 июля 2005 года и инетерес, проявленнный к деятельности нашего банка.
Надеемся, что эта встреча сможет стать началом плодотворного сотрудничества, и пользуемся случаем заверить Вас, что мы всегда готовы оказать всю возможную помощь Вам и Вашим соотечественникам, заинтересованным в развитии отношений с российскими предприятиями и организациями.
С уважением
Начальник УправленияВ.Н.Иванов
развития и поддержки
зарубужной сети
(尊敬的……:
您出席了2005年7月21日亚洲外交俱乐部与我行代表的见面会,并对我行业务很感兴趣,对此,请允许我再次向您表示感谢。
我们希望这次见面会能成为卓有成效合作的开端,借此机会请您相信,我行将随时准备为您 心脏有意于与俄罗斯企业、组织发展关系的贵国同胞提供一切可能的帮助。
此致敬礼国际开发局局长В.Н..伊万诺夫)
实用俄语:俄语函电之俄语感谢函--俄汉对照
2011-04-27 23:53:03 实用俄语
分享