实用俄语:俄语函电之俄语通知函--俄汉对照

2011-04-27 23:54:38 实用俄语

Уважаемый .............
Извещаем Вас о том, что делегация нашей компании прибудет из Пекина в составе трёх человек, фамилии и имена которых сообщим Вам не поздже середины мая.
Ожидаем посещения Вашей фирмы.
С уважением.
Г. подпись
(尊敬的……
今告知贵方,我公司代表团将离京出访。该团一行三人,其姓名将在5月月中之前告知。
我们期待访问贵公司。此致敬礼。)

由俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语函电之俄语通知函--俄汉对照》。123123123
分享

热门关注

美国留学托福口语考试如何准备

美国留学

德语考试如何提高听力

德国留学

热门问答