不客气英语怎么说

2015-07-24 17:02:16 不客气英语表达

  不客气在口语里是一个高频词汇,那么不客气用英语怎么表达呢?下面是出国留学网为大家整理的不客气英语表达方法,希望对大家有帮助。

  Don't mention it.

  一般用在熟人之间,表示别和我见外

  mention 是提及的意思,如果不需要提及,表明友情至上,客套可以省略,所以尤其适合那些做人很讲义气,有些血性的人来用,我的一位以爷们自许的女同事觉得这句话非常适合自己,从那以后再邀请她帮忙的话,我连表达谢意的时候都觉得有些多余了,因为她总会一副“别和我见外”的表情。

  Glad I could help.

  很有人情味的正能量表达,推荐给有爱的阳光少年。

  完整的表达是:I'm glad that I could help you.

  口语表达中省略掉一些不必要的句子成分,也是我个人最常用的一个句子,在老友记中Ross曾经使用过,我在和美国同事一起工作的时候有时会顺手帮些小忙,自然用到这个句子的几率就不低了。

  Anytime, man.

  Man在口语中非常常用,不一定是指代男人,一个女孩子遇到不爽的事情,也可以大吼一声:Oh man! 而且man的发音一定是汉语拼音中的一声,那样抱怨才有味道。

  在这个句子里,man就是哥们的意思,女生表达的时候当然可以换作girl,或者是my friend,而anytime my friend就没有性别之分了,对陌生人甚至都可以这样讲,很礼貌。

  Pleasure is all mine.

  这个句子在好莱坞电影里有两种常见用法,一种是传统的绅士,帮一位Lady捡起一块手帕后,女士微笑表示谢意,绅士微笑地说出这句话然后消失在人群中;另一种是追女孩的调皮男生,故意制造机会和女孩接触,装作不小心撞了下女孩,女孩的包掉到地上,男生捡起来以后然后带着坏笑说出这句话。

  其实这句话和My pleasure没什么区别,就是更礼貌一些,但使用不当,也可能更虚伪一些。

  No worries.

  这句话在澳洲更常用一些,表示不客气,在美国类似的说法是have no worries,表示别担心的意思,而在我实际和美国朋友交流的过程中他们可能会说 not a problem 或 no problem 更多一些,甚至就直接点头说一下yep,毕竟,经常互相帮忙就是朋友的常态,每次感谢都费尽周折也不大可能。

  No sweat.

  小意思!和这个句子很类似的一个表达是Don't sweat it,是另外一个意思,即别担心,往往用于安慰一个对未来感到焦虑的人,而no sweat则是表达轻松,帮一个小忙,小意思!

  Don't thank me, thank God.

  推荐给神的孩子,不多解释。

  无论在生活的哪个层面,互相帮忙都是值得倡导的一种态度,乐于助人不应仅仅限于攒人品,更是一种传递正能量的过程,当别人表达谢意的时候记得用上面的句子表达不客气,如果你情急之下想不起来没有关系,you're welcome 这个句子一直安静地坐在那里,随时为你效劳,也许我们应该对这个经典的不客气说声Thank you.

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《不客气英语怎么说,不客气英语表达.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

描写父爱如山的名人名言

描写父爱如山的名言

描写夏天的温柔句子80条

描写夏天的句子80条

适合发朋友圈祝福新人的话

发朋友圈祝福新人的话

端午微信朋友圈文案2021

端午微信朋友圈文案

简单员工试用期转正申请书

简单员工转正申请书

工作离职原因怎么说比较好

工作离职原因怎么说

端午节的问候语怎么说

端午问候语

面试问离职原因怎么说比较好

问离职原因怎么说比较好

找工作离职原因怎么说比较好

工作离职原因

同行业离职原因怎么说比较好

同行业离职原因怎么说
付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

  不客气在口语里是一个高频词汇,那么不客气用英语怎么表达呢?下面是出国留学网为大家整理的不客气英语表达方法,希望对大家有帮助。

  Don't mention it.

  一般用在熟人之间,表示别和我见外

  mention 是提及的意思,如果不需要提及,表明友情至上,客套可以省略,所以尤其适合那些做人很讲义气,有些血性的人来用,我的一位以爷们自许的女同事觉得这句话非常适合自己,从那以后再邀请她帮忙的话,我连表达谢意的时候都觉得有些多余了,因为她总会一副“别和我见外”的表情。

  Glad I could help.

  很有人情味的正能量表达,推荐给有爱的阳光少年。

  完整的表达是:I'm glad that I could help you.

  口语表达中省略掉一些不必要的句子成分,也是我个人最常用的一个句子,在老友记中Ross曾经使用过,我在和美国同事一起工作的时候有时会顺手帮些小忙,自然用到这个句子的几率就不低了。

  Anytime, man.

  Man在口语中非常常用,不一定是指代男人,一个女孩子遇到不爽的事情,也可以大吼一声:Oh man! 而且man的发音一定是汉语拼音中的一声,那样抱怨才有味道。

  在这个句子里,man就是哥们的意思,女生表达的时候当然可以换作girl,或者是my friend,而anytime my friend就没有性别之分了,对陌生人甚至都可以这样讲,很礼貌。

  Pleasure is all mine.

  这个句子在好莱坞电影里有两种常见用法,一种是传统的绅士,帮一位Lady捡起一块手帕后,女士微笑表示谢意,绅士微笑地说出这句话然后消失在人群中;另一种是追女孩的调皮男生,故意制造机会和女孩接触,装作不小心撞了下女孩,女孩的包掉到地上,男生捡起来以后然后带着坏笑说出这句话。

  其实这句话和My pleasure没什么区别,就是更礼貌一些,但使用不当,也可能更虚伪一些。

  No worries.

  这句话在澳洲更常用一些,表示不客气,在美国类似的说法是have no worries,表示别担心的意思,而在我实际和美国朋友交流的过程中他们可能会说 not a problem 或 no problem 更多一些,甚至就直接点头说一下yep,毕竟,经常互相帮忙就是朋友的常态,每次感谢都费尽周折也不大可能。

  No sweat.

  小意思!和这个句子很类似的一个表达是Don't sweat it,是另外一个意思,即别担心,往往用于安慰一个对未来感到焦虑的人,而no sweat则是表达轻松,帮一个小忙,小意思!

  Don't thank me, thank God.

  推荐给神的孩子,不多解释。

  无论在生活的哪个层面,互相帮忙都是值得倡导的一种态度,乐于助人不应仅仅限于攒人品,更是一种传递正能量的过程,当别人表达谢意的时候记得用上面的句子表达不客气,如果你情急之下想不起来没有关系,you're welcome 这个句子一直安静地坐在那里,随时为你效劳,也许我们应该对这个经典的不客气说声Thank you.

一键复制全文